Keine Çeviri Rusça
11 parallel translation
Keine Türkenwitze!
Не шути о турках!
Aber sie fand keine...
Но они не нашли...
Ist gut. Ich spreche keine Deutsch.
Я не говорю по-немецки. ( нем. )
Dies ist keine Nacht zum Wasser trinken.
В эту ночь не воду нужно пить.
Mach dir keine Sorgen ueber das Maedchen.
Не переживайте за девочку.
- No weapons!
Keine Waffen!
Meine keine gute soehne?
Мои сыновья недостаточно хороши?
and "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen. The pathogen doesn't affect human beings exposed to it."
А так же "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen., что значит" Патоген не оказывает на человека никакого воздействия ".
Autobahn, Eva Hermann, keine Ahnung...
( Ж ) Нет, нет, куда собрался? ( БЭННО ) Гестапо, Ева Браун, не помню! - ( Ж ) Ублюдок!
Keine Sorge. "No worries" in German.
Keine Sorge. "Без проблем" на немецком.