Kenya Çeviri Rusça
333 parallel translation
One day he left for Kenya.
Однажды он поехал в Кению...
He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls
Ездит на охоту в Кению танцует, играет на ударных.
Kenya and Mozambique.
Из Кении,.. ... Мозамбика.
It was data from here which led me to the excavation sites in Kenya.
Именно данные отсюда привели меня к раскопкам в Кении.
I was a farmer's wife in Kenya.
Я была фермерской женой в Кении.
This is Lake Victoria and Kenya's here.
Это озеро Виктория, а это Кения.
I'm sure they'll help us in Kenya.
Уверена, что в Кении нам помогут.
If he wants to be always tight, why doesn't he go off to Kenya or somewhere, where it doesn't matter?
Раз он обязательно хочет всегда быть пьяным, почему бы ему не поехать куда-нибудь в Кению, где это неважно?
Why does it matter less being unhappy in Kenya than anywhere else?
Почему быть несчастливым в Кении не так важно, как быть несчастливым где-то ещё?
Comfortable aircraft TU-154 will take you to the capital of Kenya in 5 hours and 40 minutes
Комфортабельные воздушные лайнеры ТУ-154 доставят Вас в столицу Кении за 5 часов 40 минут
I'm sorry to know that Kenya will be losing you.
Я с сожалением узнал, что вы покидаете Кению.
Kenya is a hard country for women... so there is a chivalry here, of a sort.
Женщинам в Кении приходится не легко поэтому здесь высоко ценится благородство.
This is our most vital role in Kenya.
Важное дело, для Англии жизненно необходимо.
- In Kenya?
- В Кении?
The problem with Kenya is there are no decent breeders.
Проблема в том, что здесь нет приличных производителей.
He's the richest man in Kenya.
Самый богатый человек в Кении.
The way some people behave here in Kenya...
"... то, как некоторые ведут себя здесь в Кении... "
A woman from Norway, a guy from Kenya and 20,000 losers.
– Женщина из норвегии, парень из Кении и 20000 неудачников?
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Barengo is in Kenya.
Barengo находится в Кении.
In Kenya there are many waterfalls and volcanoes.
В Кении много водопадов и вулканов.
Oh, nothing, to Kenya.
Да, ничего, в Кению.
How was Kenya, Bikki?
Каково жить в Кении, Бикки?
Mr. Peterman sent me over here for a physical because as you may or may not know he and I are going on a trip to Kenya.
Мистер Питерман отправил меня на медицинский осмотр....... потому что, как вы может быть знаете мы с ним отправляемся в Кению.
A police officer in Kenya makes $ 43 a month.
Офицер полиции в Кении зарабатывает 43 $ в месяц.
How much would it cost for you to provide free drugs to the Sahelese Republic, Kenya and the Republic of Equatorial Kuhndu?
Сколько бы вам стоило снабдить бесплатными лекарствами республику Сахелезе, Кению и республику Экваториальная Кунду?
We think your wife is being hidden in Kenya.
Мы думаем, что ваша жена в настоящее время прячется в Кении.
Kenya.
Кения.
No, Sir Christopher has been diagnosed with encephalitis contracted during his posting to Kenya.
Нет, у сэра Кристофера нашли энцефалит которым он заразился, работая в Кении.
- Kenya, Somalia Republic,
Республика Сомали. Эфиопия.
Algeria, Kenya- -
Еще в Марокко, Алжире и Кении.
It's been to England and Rome and Kenya and Iceland.
"ут и јнгли €, и – им, и ени €, и" сланди €.
Bidori, Kenya,
- Кения, Гитуаранга
Spent, you know, a year in Kenya curing sick children, and he leads his field...
Да... Он провел год в Кении, лечил больных детей. Профи в своей области...
Ship to Kenya.
"Доставить, пункт, Кения".
I don't need a minute. He's a black sumbitch from the sweaty jungles of Kenya.
Он - черный сукин сын из потных джунглей Кении.
I'm concerned about the drought in Kenya.
Я заинтересовалась засухой в Кении.
Well, once you read our proposal, you'll see one of the projects, "Our Clothes, Our City", is by seven young women, asylum-seekers from Rwanda, Kenya and Kosovo.
Ну, как только вы прочитаете наше предложение, вы увидите, что один из проектов, "Наша одежда, наш город", создан семью женщинами из Руанды, Кении и Косово, просящими политического убежища.
In Kenya, when the national budget allocated 12.6 % to the basic social services, health, education and infrastructure,
Например, Кения. 1 2,60 / 0 государственного бюджета было потрачено на социальные нужды - здравоохранение, образование, инфраструктуры.
Hardly seems like much of a punishment for the kid from Kenya.
Это едва походит на наказание для ребенка из Кении
William Wallace was from, erm, Kenya.
Уильям Уоллес был из, эм, Кении.
I find it rather cool for Kenya this time of year.
В Кении довольно прохладно в это время года.
His, uh, father just dumped him here for four weeks so he could jet off with his Doctors Without Borders buddies and fix cleft palates in Kenya.
Его отец мне на месяц его подкинул. А сам улетел с дружками из Врачей без границ оперировать детей с волчьей пастью в Кении.
I've got mining interests up round the northern border of Kenya.
У меня интересы в раскопках на северной границе Кении.
Her family lives in Kenya.
Ее семья живет в Кении.
# K is the Kenya, kisses and all
- Колвел, у которого не все дома...
Robert Muldoon, my game warden from Kenya.
Роберт Малдон, мой управляющий из Кении.
I was actually headed to Kenya to begin missionary work... when Rome learned of the discovery.
Нет, меня направили в Кению для миссионерской работы.
Kenya,
Масамбо
and then we went to Kenya. Allen.
Потом мы поехали в Кению...
- Kenya?
- Кения.