English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Khaled

Khaled Çeviri Rusça

76 parallel translation
Khaled KSOURI
Халед Ксури
Have you seen Khaled yet?
Ты уже видел Халеда?
I thought I knew Khaled's friends, but I don't believe I've met you before.
Я думала, что знаю всех друзей Халеда, но вас еще не видела.
Jamal Khaled.
Джамал Халед.
We think Khaled's group bought the nukes and is trying to bring them to US soil.
Мы думаем, что Группа Халеда купила их и пытается перевезти на территорию США.
There's a $ 2 million disbursement from Khaled to Juno Skinner.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
She buys antiquities for Khaled.
Она покупает для него антиквариат.
Khaled...
Халед...
Khaled, have you seen Hasan?
Халед, ты не видел Хасана?
Come here, Khaled.
Халед, подойди сюда.
- They fired Khaled?
- Халеда уволили?
Khaled and you have been chosen.
Вы с Халедом избранны.
Khaled.
Халед.
Listen, Khaled, why does your father limp?
Халед, а почему твой отец хромает?
- Calm down, Khaled.
- Халед, успокойся.
- Which one is Said and which is Khaled?
- Кто из вас Саид, а кто Халед?
- I'm Khaled.
- Я - Халед.
Is Khaled here?
Халед тут?
- Excuse me, have you seen Khaled?
- Извини, Халеда не видел?
- Has Khaled come?
- Халед приходил?
Get Khaled, tell him to ask at the information desk.
Найди Халеда, попроси его спросить в справочном столе.
Does anyone else feel like Khaled?
Кто-нибудь ещё чувствует то же, что Халед?
Khaled, would you mind...
Халед, позволь...
Khaled!
Халед!
Khaled stays with me.
Халед, останься со мной.
You want to come too, Khaled?
Ты хочешь тоже пойти, Халед?
Who are you? - My Taliban name is Khaled. - Yeah?
- Ты серьезно?
I know that you're trying to get some common ground between us, all right, Khaled, but I didn't betray my country.
Не мне тебе об этом рассказывать. Я знаю, ты пытаешься найти общий язык между нами. Это нормально, Халед.
'" Jamel El Zubeiyedi, 36 years old '" and Khaled El Zubeiyedi, 12 years old.
Джамель Эль Зубейди, 36 лет, и Халед Эль Зубейди, 12 лет.
Faten Khaled and Fatima Abdalla.
Фатен Кхалед и Фатима Абдулла.
Come out. Khaled!
Халед!
Khaled! Khaled!
Халед!
President Khaled Al Fayeed's condition is still unknown at this time.
О состоянии президента Халеда Аль-Файеда пока ничего не известно.
You're Khaled's son.
Ты сын Халеда.
And Khaled's son.
И сын Халеда.
Sheik Rashid : I have always been curious about Khaled's American son.
Меня всегда интересовал американский сын Халеда.
Not your wife, not Khaled's ghost.
Ни своей жене, ни призраку Халеда.
Tariq has promised Khaled he would watch over Jamal.
Тарик обещал Халеду присматривать за Джамалом.
Those weapons were destroyed 25 years ago by President Khaled Al Fayeed, under the supervision of the United Nations.
Такое оружие было уничтожено 25 лет назад президентом Халедом Аль-Файедом, под наблюдением ООН.
Well, the issue lies in the question of whether the money ever passed to your father after the death of Khaled Al Fayeed.
Они настаивают на том, что деньги не перешли к твоему отцу после смерти Халеда Аль Фаида.
Khaled Al Fayeed's will was never executed.
Завещание Халеда Аль Фаида так и не было исполнено.
Focus of his investigation was Sudanese ex-governor Tahir Khaled.
Целью расследования был бывший глава Судана, Тахир Халед.
That's Khaled's sister, Jada.
Это сестра Халеда, Джада.
Jada Khaled is going into witness protection today.
Джада Калед сегодня уходит в программу по защите свидетелей.
Because you need me to talk before my team hunts down Jada Khaled?
Потому что тебе нужно, чтобы я заговорил, до того как моя команда выследит Джаду Халед?
Among them, the Molina Cartel and Tahir Khaled's regime in Sudan.
Среди них картель Молина и режим Тахира Халеда в Судане.
Money guy, Wayne Morris... who works for the Molinas and, uh, Tahir Khaled.
Парень, заведующий деньгами, Уэйн Моррис.. который работает на Молина и Тахира Халеда.
He knew Tahir Khaled wanted his sister returned to him before she disappeared into witness protection.
Он знал, что Тахир Хлед хотел вернуть сестру до того как она исчезнет в программе защиты свидетелей.
So Tahir Khaled could kill her with his own hands?
Чтобы Тахир Халед мог убить ее своими руками?
You know, Tahir Khaled gave me and my team background on NCIS and Jada Khaled, right?
Ты знаешь, Тахир Халед дал мне и моей команде данные на Морпол и Джаду Халед, так?
I've known Jada Khaled since she was a little girl.
Я знал Джаду Халид с тех пор как она была маленькой девочкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]