Kid flash Çeviri Rusça
74 parallel translation
- More like Kid Flash.
- Скорее Кид Флэш.
In doing so, I created an alternate timeline, a whole new existence where you're Kid Flash...
Сделав это, я создал альтернативную временную линию с полностью новым миром, где ты - Кид Флэш.
- Kid Flash.
- Кид Флэш.
Because if I recall correctly, the only Speedsters in my other life were me and that smartass Kid Flash, until you showed up and stole everything from me!
Потому что если я правильно помню, единственными спидстерами в моей предыдущей жизни были мы с умником Кид Флэшем. А потом появился ты, и всё у меня украл!
They call me "Kid Flash."
Они зовут меня Кид Флэш.
Kid Flash?
Кид Флэш?
He called himself Kid Flash.
Он называет себя Кид Флэш.
Kid Flash, he...
Кид Флэш, он...
If Wally's having dreams of being Kid Flash, then he's in trouble, yeah, but don't worry, okay, we'll figure it out.
Если Уолли видит сны о том, что он Кид Флэш, да, он в беде, но не переживай, мы это выясним.
I was Kid Flash?
Я был Кид Флэшем?
I was Kid Flash again, but this time it wasn't a good dream.
Я снова был Кид Флешом, но на этот раз это был не просто сон.
Kid Flash.
Кид Флэш. ГЫГЫК ) ) )
Kid Flash.
Кид Флэш.
Are we really calling me "Kid Flash"?
Мы правда будем звать меня "Кид Флэш"?
- Kid Flash! - Shh!
Кид Флэш!
- And Kid Flash ain't no coward.
- И Кид Флэш не трус.
The name's Kid Flash.
Меня зовут Кид Флэш!
- Kid Flash! Let'em know. - Whoo!
Кид Флэш, теперь они узнают!
Kid Flash!
Кид Флэш!
Morillo was apprehended by a new speedster, who goes by the name Kid Flash.
Морилло был пойман новым спидстером, имя которого - Кид Флэш.
I think you're officially Kid Flash now.
Думаю, теперь ты официально Кид Флэш.
- Where's Kid Flash?
- Где Кид Флэш?
I'm Kid Flash.
Я - Кид Флэш.
- Go Kid Flash!
- Вперед Кид Флэш!
Well, it's nothing that The Flash and Kid Flash can't handle.
- Не то, с чем Флэш и Кид Флэш не смогут справиться.
He won't even know that Kid Flash was there.
Он даже не узнает, что Кид Флэш был здесь.
You sure sold the hell out of Kid Flash as Central City's next super savior.
Ты описала Кид Флэша как следующего суперспасителя Централ Сити.
Kid Flash already changed one thing that we saw in the future.
- Кид Флэш уже изменил кое-что в будущем.
or is that Kid Flash?
Или это Кид Флэш?
Kid Flash is the one thing you miss about Central City?
Кид Флэш - единственное, по чему ты скучаешь?
Kid Flash is cool.
Кид Флэш классный.
Come on, Joanie, honey, Kid Flash?
Да ладно, Джоана, дорогая, Кид Флэш?
Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash.
Джоана, мой папа никогда бы не стал хвастаться, но он знаком с Кид Флэшем.
Flash or Kid Flash?
Флэш или Кид Флэш?
Kid Flash is the hero.
Кид Флэш - герой.
Well, thank God for Kid Flash?
Слава Богу, что пришел Кид Флэш.
Too late, Kid Flash.
Слишком поздно, Кид Флэш.
You know what they say, Kid Flash.
Знаешь, как говорят, Кид Флэш :
Good-bye, Kid Flash.
Прощай, Кид Флэш.
I got to see Kid Flash in action, right up close.
Я же видела Кид Флэша, совсем близко.
Well, we got a lot of stories about Kid Flash I can guarantee you've never heard.
Ну, у нас много историй про Кид Флэша, даю гарантию, ты их не слышала.
That you don't mess with Kid Flash.
Что с Кид Флешем шутки плохи.
But I saw you out there today... being Kid Flash.
Но я смотрела на тебя сегодня, как на Кид Флеша.
You gave me the idea to turn Wally into Kid Flash, to make him fast enough to replace me in your prison.
Ты подарил мне идею превратить Уолли в Кид Флэша, сделать его достаточно быстрым, чтобы он смог заменить меня в твоей тюрьме.
So until he can get past it, and he's really ready to go back out there, Kid Flash is... gonna need to take a break for a while.
Так что, пока он не справится со всем этим и не сможет вернуться в строй, Кид Флэшу нужно... отдохнуть какое-то время.
News flash, if you didn't carry it around in your belly for nine months, it isn't your kid.
Свежие новости : если вы не вынашивали кого-то девять месяцев – это не ваш ребёнок.
Uh, news flash, kid.
Последние новости, парень.
I think I flash any cash, this kid's my best friend.
Думаю, если засвечу наличкой, этот парень станет моим лучшим другом.
And now, another kid has to grow up without one of their parents because The Flash wasn't there to stop that monster.
И теперь ещё одному ребёнку придётся расти без одного из родителей, потому что Флэша не было рядом, чтобы остановить монстра.
Anyway, instead of going to the house and booking the kid, Lonnie has me drive to one of those Grandmaster Flash ghost town streets, you know, with the busted-out windows with the cardboard all over it,
И вместо того, чтобы взять его и оформить по всем правилам, Лонни едет в одну из этих подворотен, про которые так любят читать рэперы, где все окна разбиты, горы картонных коробок, газеты летают, как перекати-поле,
- Kid Flash?
- Кид Флэш?