Kido Çeviri Rusça
59 parallel translation
I'm Makoto Kido, a teacher.
Я Макодо Кидо, учитель.
Mr. Kido and I will join you.
Господин Кидо и я идем к вам.
Mr. Kido.
Учитель!
My name is Kido...
Меня зовут Кидо...
Makoto Kido is a winner!
Макото Кидо - победитель!
"Commendation to Mr. Makoto Kido."
" Господину Макото Кидо объявляется благодарность
Mr. Kido.
Господин Кидо.
Mr. Makoto Kido?
Господин Макото Кидо?
Prepare the Kido Cannon!
Немедленно подготовить Демоническую Пушку!
This meeting is now over. All Squads will begin emergency procedures. Prepare the Kido Cannon!
Собрание окончено. зарядить Демоническую Пушку!
Soul Society intends to use the Kido Cannon to destroy the entire Valley of Screams.
чтобы уничтожить Долину.
Before they fire the Kido Cannon, we'll go and finish the job.
Мы закончим до того как она успеет выстрелить.
Fire the Kido Cannon!
Открыть огонь из Демонической Пушки!
Kido, you went crazy at the showcase after-party last year.
Кидо, а что было на годовом спектакле?
Moose! - Kido!
- Это ведь Лось?
Guys, hey, this is Kido.
Ребята, эй, это Кидо.
A highly good idea, Kido.
- Покажем им, что мы можем. - Хорошая мысль, Кидо.
Go and look it up, kido.
Ты найдешь их там.
Hey Finn, press pause for A bit why don't you kido.
Я прошел 17-й уровень! Финн, поставь игру на паузу, пока мы не приедем!
Let's just keep it in the real world OK kido.
Давайте вернемся в реальность!
Oh look kido, I don't care what you've learnt from your video game, there's no such thing as ghosts especially at Christmas time...
Призраки бывают только в видео-играх, их нету в реальной жизни. Особенно на Рождество...
Inspector Kido.
Инспектор Кидо.
Trade Minister, Chief Inspector Kido is here.
Министр торговли, пришел главный инспектор Кидо.
Ah. Chief Inspector Kido.
Главный инспектор Кидо.
Chief Inspector Kido's warning?
Почему вы пренебрегаете словами инспектора Кидо?
I'm Chief Inspector Kido. Thank you for coming in.
Я главный инспектор Кидо, спасибо что пришли.
Kido : The hour is late, Mr. Frink.
Время вышло, мистер Фринк.
Kido : Our suspect has been arrested.
Подозреваемая была арестована.
That Kido released you, but only because he still wants to find your girlfriend.
Этот Кидо выпустил вас, но только потому что он всё ещё хочет найти вашу подружку.
Chief Inspector Kido.
Я главный инспектор Кидо.
I'm sorry to intrude, Trade Minister, but Chief Inspector Kido is here to see you.
Прошу прощения, что прерываю, министр торговли. Вас хочет видеть старший инспектор Кидо.
Kempeitai Chief Inspector Kido.
Я главный инспектор Кидо.
Chief Inspector Kido, Trade Minister.
Министр торговли, к вам старший инспектор Кидо.
Chief Inspector Kido.
Старший инспектор Кидо.
My first time on American soil since the war, Kido Tai-i.
Впервые со времен войны я ступил на Американскую землю... ( Капитан ) Кидо.
Thank you for coming, Kido Tai-i.
Спасибо, что пришли, капитан Кидо.
I am Chief Inspector Kido, Mrs. Walker, of the Kempeitai.
Я старший инспектор Кидо, миссис Уолкер, из кэмпэйтая.
You don't like to drink, do you, Kido-tai'i?
Вы не любите алкоголь, да, Кидо-таи?
And you lie out of respect, Kido-tai'i.
А вы врёте из уважения, Кидо-таи.
You missed the point, Kido-tai'i.
Вы упускаете главное, Кидо-таи.
Isn't that so, Kido?
Да, Кидо?
I fear you have been here too long, Kido-tai'i.
Боюсь, ты здесь слишком задержался, Кидо-тай.
The film is real, Kido-tai'i.
В этом фильме реальность, Кидо-таи.
Chief Inspector Takeshi Kido.
Старшего инспектора Такеши Кидо.
Kido-tai'i.
Кидо-тай.
Was that Kido or Yoshida?
Это был Кидо или Йошида?
It's when I met Mr. Kido. He beat me, and he starved me, and he told me he'd kill us and everybody in the factory if I didn't agree.
Когда я встретил Кидо - он бил меня, морил голодом, и клялся, что убьёт нас и всех на заводе, если я не соглашусь.
They were innocent, defenseless, and Kido gassed them for no reason except that he could.
Они были невинны, беззащитны, и Кидо отравил их только потому, что мог.
There's Kido.
А это Кидо, приехала по обмену.
Hey, hey, hey, hey hey, hey. - Get it, Kido.
- Давай, Кидо!
Kido!
- Давненько не виделись!