English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kike

Kike Çeviri Rusça

64 parallel translation
A kike. That's what you are.
Вы хоть знаете, кто вы такой?
I'm a kike, a Yid, a hebe, a hooknose!
Я кайк, жид, еврей, крючконосый!
I wasn't in the car when those kids got shot. I wanted that kike in the deep six but I wouldn't shoot a kid!
Я хотел пристрелить этого придурка, но я бы никогда не убил детей.
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... ( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Aah! What are you, a kike lover?
Да ты жидовский прихвостень, я смотрю?
Aah! Let's hear you play that nigger kike music now.
Посмотрим, как ты сейчас сыграешь эту жидовско-ниггерскую музыку.
Without gettin'your shorts in a knot, would you do that? And kinda check closely,'cause we may have to kick a kike's ass outta town.
Потому что как, может нам придется вышвырнуть его задницу из города?
You bogus kike, you're nowhere!
А ты жалкий ничтожный клоун!
Simply - hooknose kike!
Просто, жид порхатый!
Look, you bring that ring to any kike on 47th Street, he's gonna tell you that that is primo.
Отнеси это кольцо любому скупщику, он скажет тебе, что это не левак.
You think I'll sit here and smile... while some fucking kike tries to fuck my mother?
Ты думаешь, я буду сидеть здесь и улыбаться,... пока какой-то гребаный мудак пытается поиметь мою мать?
Go run to your fucking kike!
Иди к своему гребаному мудаку!
You fucking kike!
Жидовская морда!
Fucking kike.
Чёртов жид.
And if there were, some smart-ass kike would try and come up with an argument, try and prove us wrong, which would only make us hate them even more.
И если бы они были, какой-нибудь умненький еврейчик попытался бы нас переубедить что только заставило бы нас ещё больше их ненавидеть!
Fucking... kike!
Чёртова жидовка!
"A New York kike." That's it.
Нью-Йоркская жидовка.
Well, I ain't no fucking kike, if that's what you're asking me.
Я не картавьıй, если тьı об этом.
Fine, but don't give the mike to this kike.
- Ради бога! Но не пускай жида к микрофону!
But nobody calls my partner a kike.
Но я никому не позволю называть моего друга жидом!
It'd be like your grandmother calling you a little kike.
Это всё равно если бы бабушка называла тебя маленьким жидком.
Why don't you try me, you fucking kike?
Не советую доводить меня, жид пархатый.
Hey, Lou, do me a favour. Will you get this fucking kike out of here?
Лу, убеpи этoгo уpoдa с глaз мoих.
Kike?
Уpoдa?
I'd give anything to be normal like you. Kike.
Я бы отдал всё, чтобы быть нормальным, как ты.
Big-nosed kike!
- Спасибо.
Now. Now I want each one of y'all to tell me... somethin'... Porch monkey, kike!
Теперь, пусть каждый из вас расскажет что-то... о черномазых, жидах которых вы обидели на этой неделе.
- Who is this kike?
- Это чё ещё за жидёнок?
Rudy, the difference between a pizza and a kike?
Руди какая разница между пиццей и евреем?
Why's every kike got to be a wise ass?
Почему все жиды такие хитрожопые?
The family who still calls me a fucking kike?
Семья, которая до сих пор называет меня ёбаным жидом?
And you... you smug kike midget, creeping around like a fucking dentist with the ether.
И ты... Ты самодовольный еврейский карлик, ползающий повсюду, как ебаный дантист с обезболивающим.
You dumb kike.
Eвpeй нeoтecaнный.
- to a little kike like Wolfshiem?
-... у такого жида, как Вульфшейм?
Go back to Yogurt Towne, kike.
Возвращайся к себе, жидяра!
You think I'm a kike?
Думаешь я жидяра?
Hang the noose around the lot of the kike bastards!
Всех их надо повесить!
Hang a noose round the lot of the kike bastards!
Развесить бы всех этих жидовских ублюдков по столбам вдоль улиц!
You old kike!
Старая ты жидовня.
- Kike, let's eat.
Кике, пошли покушаем.
- Kike, calm down.
Кике, успокойся.
- Kike, you're crazy! - Get into the house!
Марш в дом!
You heard Kike, there's no way out.
Ты слышал Кике, никуда ты не пойдешь.
Kike... let the boys go.
Кике... пусть парни уходят.
Don't be such a kike about it. Leave him to bloody rot. I didn't learn this on my own, of course.
Не будь такой еврей об этом. конечно.
You're such a kike.
Гадёныш.
Yeah, spic, slope, coon, kike, faggot.
Латиносы, ускоглазые, жерножопые, пидоры.
I just had some old lady call me a "kike."
Старушка только-что обзвала меня "жидярой"
Kike, please.
Кике, прошу тебя!
Kike, it's not a good moment, stop it.
Заткнись! Перестань. Что с тобой?
Kike, you're crazy!
До чего бы ты не дотронулся, все разрушаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]