Kima Çeviri Rusça
95 parallel translation
And the shooters who dropped Kima?
А что те, кто стрелял в Киму?
Kima turned one of the dancers over at Avon's club.
Кима уговорила сотрудничать танцовщицу из клуба Эйвона.
- Kima.
- Кима.
Kima.
Кима.
Miss Kima, do not tell me you don't remember No-Heart Anthony.
Мисс Кима, только не говори мне что не помнишь Бессердечного Энтони.
Damn, Kima, marker does not come out.
Черт, Кима, маркер не счищается.
- Is Kima there?
- Кима дома?
For you, Kima, a decidedly confused white boy.
Кима, это к тебе, я несомненно смутила белого парня.
Kima?
Кима?
I'm sorry, Kima.
Прости, Кима.
They're pretty tight out here, Kima.
У них тут все хорошо устроено, Кима.
- Come on, Kima.
- Давай, Кима.
Kima, how did you know you wanted to be a cop?
Кима, как ты поняла, что хочешь служить в полиции?
Come on, Kima.
Давай, Кима.
Shit, Kima in the house.
Черт, и Кима здесь.
Kima, she just talk like that because I had her when she was good.
Кима так говорит, что в прежние времена нам было хорошо вместе.
So Kima will be in the car for the buy, fronting as our Cl's girl.
Так что Кима будет в машине при покупке, изображая девушку нашего информатора.
And Kima will be throwing us 20s whenever she can.
И Кима будет сообщать нам о своем местонахождении по возможности.
Yo, Kima, where you taking us?
Йо, Кима, ты куда нас тащишь?
Kima, if you don't mind me asking, when was it that you first figured you liked women better than men?
Ты не возражаешь если я спрошу... что ты ощутила, когда впервые поняла, что предпочитаешь женщин мужчинам?
Notice that most of the time it's like Kima thinks she's above us or something?
Кима ведет себя так, как будто она типа нас главнее?
If someone is someone you need to know I put the red hat on them and Kima here take the pictures.
Если это тот, кто вам нужен... я надеваю на него красную шляпу, а Кима в это время фотографирует.
I mean, you know, just to carry me, Kima.
Ты знаешь, Кима, на дорогу домой.
Anybody get in contact with Kima's people?
Кто-нибудь связался с родными Кимы?
I work with Kima.
Я работаю с Кимой.
Kima, she....
Кима, она...
Kima's at work.
Кима на работе.
I'm sitting over there with Kima's girl and- -
Я там сижу с девчонкой Кимы, и- -
For Kima.
За Киму.
It's a photo op to make us feel better about Kima Greggs catching a bullet or two.
Это показательная операция для прессы, чтобы сгладить факт ранения Кимы Грэггс.
Still dragging from the whupping Kima put on him.
Все еще еле ползает, после того, как Кима его отлупила.
That's one thing about Kima, she put a hurtin'on you like a man.
Да уж, Кима может отдубасить как мужик.
You should've seen the way this bitch was looking at me, Kima.
Кима, ты бы видела как эта сучка на меня смотрела.
- It's all good, Kima, ease up.
- Да все в порядке, Кима, остынь.
We get them computers hooked up, Herc'll be deep into some porn... and Kima'll still be bangin'out her 24s on that old piece of shit.
Дай нам эти компьютеры, так Херк закопается в порнухе... а Кима будет выстукивать отчеты по форме 24 на том же старом куске дерьма.
- Fuck it, Kima.
- Да хрен с ними, Кима.
For now, we'll work out of Narcotics, with Kima keeping the file.
С этого момента работаем не в Наркотиках, Кима будет вести отчетность.
Kima and my people will do hand-to-hand stuff in the Terrace.
Кима с моими людьми вяжет торговцев в момент сделки [ "из-рук-в-руки" ] в Тэррес.
Kima, Prez, I want you to start looking at girls.
Кима, През, Займитесь девушками.
Kima's out on the street doing her detective thing?
Кима на задании, занимается своими детективными делами?
That leaves the terminal itself to Kima.
Значит, в самом терминале остается только Кима.
Kima, keep the eyeball until it clears the yard.
Кима, не спускай с него глаз пока он не покинет площадку.
- Kima is on it tonight.
- Кима дежурит сегодня ночью.
And phone records show a call placed to the warehouse... at the time Kima observed him on the docks using the cellphone.
И журнал учета звонков показывает, что именно с этого номера звонили на склад... в тот момент, когда Кима видела его на причале говорящего по телефону.
12-14, Kima.
12-14, Кима.
- What's Kima rolling as?
- Под кого Кима косит?
- Kima?
- А Кима?
I swear to God, Kima, they don't code it, they don't ask for a meet, nothing.
Клянусь Богом, Кима, они не шифруются, не назначают встречу, ничего.
Come on, Kima, mount up with us.
Кима, давай с нами.
I gotta say, Kima.
Хочу сказать, Кима.
Kima, who cares?
Кима, кому какое дело?