English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kimbap

Kimbap Çeviri Rusça

36 parallel translation
Kimbap and hot rice cakes, okay?
Договорились?
When you come, it'd be nice if you brought some Kimbap.
Когда придёшь, будет здорово, если принесёшь мне Kimbap.
I really want to eat your Kimbap.
Так хочется поесть твой Kimbap.
Kimbap?
Кимбап?
Kimbap.
Кимбап.
"Now, I can make kimbap without bursting the ends."
Я теперь умею готовить кимбаб с аккуратными кончиками ".
You hate Kimbap?
Вам что не нравится Кимбап?
Her ddukbokki and kimbap are pure art.
Её ddukbokki * и кимбаб * * - просто безупречны.
There are too many people ; and you're stuck in a bus. You have to eat cold kimbap and get thirsty.
Там толпы народа, в автобусе не протолкнуться, холодный кимбап и постоянно хочется пить.
Didn't she eat a roll of kimbap earlier? What?
Не ты ли только что кимбап в рот запихивала?
I think the kimbap is stuck in my throat.
Кимбап, похоже, не впрок пошёл.
I think the kimbap I ate got stuck in my throat.
Я съела кимбап и мне нехорошо.
Didn't she eat a roll of kimbap earlier?
Она же только что слопала кимбап.
I think the kimbap I ate got stuck in my throat.
У меня кимбап поперёк горла стоит.
I like kimbap more than ddeokbokki.
Кимбап мне нравится больше.
Kimbap without cucumbers and with a lot of burdock vegetable.
Особенно без огурцов, но с листьями лопуха.
The kimbap that you need for tomorrow's outing, I'll make that for you too. I'll make it really delicious for you.
Тебе завтра на пикник идти, я приготовлю кимбап.
I'm going to make you some kimbap. Pack by the time I'm done, okay?
Тогда собирай вещи, пока я готовлю кимбап.
Kimbap's ends are delicious. ( Kimbap - Dried seaweed rolls with rice )
- Обрезки всегда вкуснее.
Did you put cucumber in the kimbap?
Ты добавляешь огурцы в кимбап?
Shut your mouth before I stuff it full of kimbap.
Замолчи, пока я тебе рот кимбапом не заткнула.
As fellow superheroes, let's sit down and have some kimbap together.
Давай, друг-супергерой, присядем поесть кимбап. Садись.
Spider-Man and Iron Man, eat the kimbap quickly.
Спайдермену и Железному Человеку пора есть кимбап.
How do you expect us to eat kimbap that's been cut like this?
Да как можно взять в рот кимбап, напичканный огурцами?
That beautiful looking kimbap... your aunt made it, right?
Твоя тётя приготовила этот прекрасный кимбап.
And... I'll treat you to something better than kimbap.
А я куплю тебе что-нибудь повкуснее.
Shall we go and get some ingredients to make kimbap for tomorrow's picnic?
Давай купим продукты для завтрашнего пикника?
- Kimbap!
Кимбап.
- Kimbap?
Кимбап?
Kimbap tastes best at an amusement park.
Кимбап в парке. Что может быть вкуснее?
They really ate a lot. Since each of them ate $ 165 dollars worth of $ 1 kimbap.
ценой в 1 доллар.
Have you seriously never had a triangle kimbap before?
Ты никогда не ел треугольный кимбап?
Joon Mo, she organized all the wooden chopsticks in the drawer. The kimbap store's in one place and the Chinese food store's in the other.
она умудрилась разобрать все наши деревянные палочки. и отдельно – из китайского ресторанчика.
Have some soup with the Kimbap and chew carefully.
Угощайтесь. Суп. Кимбап.
Are you running a kimbap business behind my back?
Ты за моей спиной бизнес с кимпабом запустил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]