English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kimo

Kimo Çeviri Rusça

43 parallel translation
I'm telling you, Kimo Sabe, you want big wampum? Make Vikki love you now.
хочешь взять её тёпленькой - берись за дело сейчас же.
so we are talking about kimo, ¿ e is fucked.
Этот приём назывался просто - жульничество.
Dino, Kimo, Big Dough, have been missing for a while.
Дино, Киммо, Сало, также исчезли за последнее время.
Kimo, we need to find Jane.
Кимо, надо отыскать Джейн.
Kimo.
Кимо.
Kimo-sabe!
- Кимо-сабо!
Kimo, incorrect.
К - неправильно.
We've come for the fugu kimo.
Мы пришли за фугу кимо.
Fugu kimo?
Фугу кимо?
I read Rimona's piece on torafugu kimo.
Читал очерк Римоны о фуга кимо.
He's a character played by Kimo Van Zandt, Wesley's co-star and her current husband.
Он играл персонажа по имени Kимо Ван Зэнд, партнер Уэсли и ее нынешний муж.
Kimo and Wesley hated each other.
Кимо и Уэсли ненавидели друг друга.
God only knows what Kimo would've done if he knew I went to see him.
Бог знает, что Кимо сделал бы узнай, что я пошла к нему.
Where was Kimo this morning?
Где Кимо был сегодня утром?
Ooh, and in Body Bags 4, newcomer Kimo Van Zandt appeared.
и в "Трупных мешках 4", впервые появился новичок Кимо Ван Зэнд.
Then Kimo's character got spun off into his own, more successful franchise, The Weaponizer.
Затем персонаж Кимо получил собственный более успешный спин-офф, "Оружейник".
So, it seems like Kimo has always had it out for Wesley.
Похоже, что Кимо не ладил с Уэсли.
But Kimo was in Reno.
Но Кимо был в Рено,
Yeah, the tip said that we'd find Kimo here.
Судя по наводке, мы найдем Кима здесь.
Kimo Van Zandt, you're under arrest for the murder of Wesley Cabot.
Кимо Ван Зэнд, вы арестованы за убийство Уэсли Кабота.
- Yes. - Uh, Ryan Goldburg, uh, Kimo's business manager.
- Райан Голдберг, менеджер Кимо.
Uh, you know, Kimo sure as hell couldn't pay it himself.
Вы наверно уже знаете, он бы не смог его сам оплатить.
- So did Kimo's alibi check out? - Uh, yeah.
- Так, ты проверил алиби Кимо?
Kimo was there all morning, signing merchandise.
Кимо был там все утро и подписывал.
I also took a look at Kimo Van Zandt's contract.
Я так же посмотрел контракт Кимо Ван Зэнда.
Kimo and Wesley shared everything.
Кимо и Уэсли делили все.
Yeah. But how did he get Kimo's prints on the murder weapon so that he could frame him?
Но как он заполучил отпечатки Кимо на орудие убийства, чтобы его подставить?
Tried to frame Kimo Van Zandt.
Пытался подставить Кимо Ван Зэнда.
That's why Kimo's prints were on it.
Поэтому, на ней отпечатки Кимо.
Maybe she had access to Kimo's award.
Возможно, она имела доступ к награде Кимо.
You celebrating the successful theft of Wesley and Kimo's merchandising money?
Вы отмечаете успешно украденные деньги Уэсли и Кимо?
Kimo... put the gun down.
Кимо... Опусти оружие. Пожалуйста.
But don't let them ruin your life, too, Kimo.
Но не дай им разрушить свою жизнь, Кимо.
Kimo, a couple days ago I was in a really bad car accident.
Кимо, пару дней назад я попала в страшную аварию.
So, please. Make the right choice, Kimo.
Так что, пожалуйста, Кимо, сделай правильный выбор.
Kimo was about to do a very bad thing.
Кимо хотел сотворить ужасные вещи.
Kimo!
Кимо!
- Or Kimo's lying to her.
- Или Кимо врет ей.
Oh, m... Kimo Van Zandt.
Кимо Ван Зэнд.
- And one to Kimo.
А другую Кимо.
- Kimo...
- Кимо...
Kimo!
- Кимо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]