Kipper Çeviri Rusça
96 parallel translation
Knoodle, Kneck, Kipper, Kidley.
Кнодл, Кнек, Киппер, Кидли.
I've been waiting here for the analysis for Kipper.
Я жду результатов анализа Киппера.
He's been a little bit off color lately. Haven't you, Kipper?
В последнее время он несколько поблек, а, Киппер?
[Chuckling] The name was Kipper, wasn't it? Ja, Kipper.
- Его на самом деле зовут Киппер?
"Kipper, a dog." Yeah, yeah. He wants to sell you a dog.
"Киппер, собака." Да, он хочет продать вам собаку.
Kipper. "
Киппер "
Listen. "Kipper, whose name sounds not unlike your own"...
"Киппер, чье имя так созвучно вашему..."
Mr. Kidley, Kipper's a dog.
Мистер Кидли... Киппер это собака... а вы нет.
Y-Y-You got all mixed up with Kipper.
- Вас перепутали с Киппером.
Ho there, Kipper.
Эй, Киппер.
- You'd better stay here, Kipper.
- Останься лучше здесь, Киппер.
Kipper, do you think you can find these addresses for me?
Киппер, можешь найти для меня этих адресатов?
Kipper, tell Bonnet to start clearing the deck.
Киппер, скажи Боннету, чтобы начинал чистить палубу.
- Kipper!
- Киппер!
- Kipper?
- Лосось?
Would you like to start with a kipper?
Не хотите ли
Is it a kipper?
А "Эс-энд-Эс" Что, селедка?
Nurse on PA : Dr. Kipper, report to the solarium.
Д-р Киппер, подойдите к регистратуре.
Dr. Kipper to the solarium, please.
Д-р Киппер, к регистратуре, пожалуйста.
Dr. Kipper, please.
Доктора Киппера, пожалуйста.
Dr. Kipper?
Доктор Киппер?
Perchance--a kipper, my lord?
Как вяленная селедка, Милорд?
Next time kipper.
Но в следующий раз вяленная селедка.
Any sniff of divorce, she'd have filleted him like a kipper!
Любой намек на развод и она бы разделала его как селедку!
Adam Klaus up for propositioning a waitress with a kipper.
Адама Клауса обвиняют в непристойном предложении горничной сделать что-то с селёдкой.
She said, "There goes your kipper."
Она сказала : "А вот и ваша селёдка."
"Forget the kipper."
"Забудьте о селёдке."
"Sod the kipper." "Blow the kipp..."
"К черту селёдку." "Оставьте селёдку!"
You haven't finished your kipper for a start, young lady.
ƒл € начала, вы не закончили с рыбой, юна € леди.
I had the kipper in my mouth and I offered it.
€ держал во рту селедку и предложил ей тоже.
- Win one for the Kipper?
- Сделать его для Киппи? - Пожалуйста!
Kipper, the Sparky Dog?
- Щеночек Кибби?
Let's go, Kipper.
Пойдем, Кипер.
"Oh! Thanks, yeah! Milk, no sugar!"
А тот ему : "Да, с молоком, без сахара, пожалуйста" * "kipper tie" созвучно "cup of tea" - чашка чая
"Last one in's a kipper."
"Кто последний — тот лох"
If the missus finds out, I'll be hung out like a kipper.
Если моя старуха узнает об этом, она подвесит меня за одно место.
You challenged his authority, so he stitched like you up like a kipper.
Ты бросил вызов его власти, поэтому он и развел тебя как ребенка.
She's played you for a giddy kipper, Martin Fisher.
Она сыграла на твоих плотских чувствах, Мартин Фишер.
"Stitched him up like a kipper!"
"Спалил его!"
Her bread, kipper, and margarine.
Хлебом, копченой рыбой и маргарином.
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
- Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер.
I think Madam will get more sustenance from a kipper.
Если мадам, конечно, хочет здесь питаться.
And little kipper-looking things in the same spot.
Тут есть вафли, и яйца, и маленькие, похожие на селедку, штучки на той же тарелке.
Bastard's stitched me up like a kipper.
Ублюдок обвёл меня вокруг пальца.
They were stitching up that old feller up like a kipper, weren't they?
Они просто обложили старика со всех сторон!
It's a kipper.
Это рыба.
My dog's name is Kipper. And I had my first sexual experience watching Lawrence of Arabia.
Я получил первый сексуальный опыт, смотря "Лоуренса Аравийского"
For example... Eve's brain? Dead as a tinned kipper.
Например, мозг Евы - дохлый, как консервированная селёдка.
We read a book about Kipper, the Sparky Dog.
- Нам читали про щеночка Кибби-непоседу.
- Kipper?
- Нет.
"Oh, yeah, I'll have a tank top." And the fellow says, "What about a kipper tie?" And Noddy says,
И парень говорит : "Может еще галстук-селедку?"