Kirkland Çeviri Rusça
103 parallel translation
Meet Officer Kirkland at the motor pool.
Присоединитесь к офицеру Киркланду в мотопатруле.
Officer Kathleen Kirkland and I appreciate you not calling me sir.
Офицер Кэтлин Киркланд и сделай милость, не называй меня "сэр".
It's Kirkland.
Киркланд.
With regards to Kirkland....
Касательно Киркланд....
You and Kirkland?
Значит, ты и Киркланд?
- l got a date with Kirkland.
- У меня свидание с Киркланд.
Kirkland.
Киркланд.
Good night, Kirkland.
Спокойной ночи, Киркланд.
It could be AWACS out of Kirkland jamming us.
А может, нас глушит система АВАКС в Керкланде.
Chadbourne-Park, Ken Starr's firm, Kirkland and Ellis.
"Чэдбурн-Парк", фирма Кена Старра, "Кёрклэнд и Эллис".
Warren from Kirkland is on Line 2. Ye...
Уоррен из Кирклэнда на второй линии.
She's a journalism student at Kirkland, actually.
Скорее - соучастница его преступлений.
But, Mr. Kirkland, what we saw on that tape...
Но, мистер Кёркланд, мы же видели на той кассете...
Officer Kirkland says it was understood that... with kidnapping cases, there's a different set of rules.
Офицер Кёркланд говорит, что это понятно, что при похищениях существует ряд правил.
And yet, when they recovered the child... you held a press conference singing the praises of your officers... including Mr. Kirkland.
Однако когда ребёнка спасли, вы провели пресс-конференцию, воздавая почести своим офицерам, включая мистера Кёркланда.
In the matter of the Commonwealth versus Wayne Kirkland... re : The charge of aggravated assault... we find the defendant, Wayne Kirkland, not guilty.
В деле государство против Уэйна Кёркланда по обвинению в нападении при отягчающих обстоятельствах находим обвиняемого Уэйна Кёркланда невиновным.
She doesn't want to see Sheila Kirkland scratching away.
Сил уже нет смотреть на местных бездарей.
In the original Greek play, Oedipus kills his father and marries his mother... but Mrs. Kirkland made us change it so that now I just hit my father... over the head with a shovel and take my mother to Howard Johnson's for dinner.
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери. Но миссис Киркленд велела нам это убрать, так что я просто огрею своего отца по голове лопатой, и приглашу мать в ресторан.
The Kirkland facebook is open on my desktop, and some of these people have pretty horrendous facebook pics.
У меня на мониторе люди Кёркленда, и фотки у некоторых ужас какие страшные.
First up is Kirkland. They keep everything open and allow indexes in their Apache configuration.
У Кёркленда всё открыто, а база висит на Apache и проиндексирована...
So a little Wget magic is all that's necessary to download the entire Kirkland facebook.
Теперь Wget. Это всё что нужно, чтобы полностью скачать весь фотоальбом Кёркленда.
Well, there's a very unusual amount of traffic to the switch at Kirkland.
Мистер Коксов, в Кёркленде сейчас просто сумасшедший трафик.
Two nights ago, a sophomore choked the network from a laptop at Kirkland.
Позавчера, второкурсник со своего ноута сеть в Кёркленде уронил.
He doesn't answer when we knock on his door at Kirkland, and the closest I've come to dealing with him face-to-face is when I saw him on the quad and chased him through Harvard Square.
Он не открыл когда мы стучались к нему в общежитие... и я пытался поговорить с ним, увидев его во дворе. - Я гнался за ним до Гарвард-сквер.
I was having dinner in the Kirkland dining hall with Mark, and I had the chicken with me, because I had to have the chicken with me at all times.
Как-то раз я ужинал в столовой Кёркленда вместе с Марком... и у меня была курица... я всё время должен был носить её с собой.
Remember the algorithm on the window at Kirkland?
А помнишь алгоритм на окне в Кёркленде?
- There's a transport plane leaving Kirkland air force base
- Есть грузовой самолет, отбывающий с воздушной базы в Киркленде
A week ago, the body of Kara Kirkland was found in the same area having suffered identical injuries.
Неделю назад тело Кары Киркленд было найдено в этом же районе, с идентичными признаками насилия.
Kara Kirkland,
Кару Киклэнд,
Uh, 785 Halbrook Street, off Kirkland Road.
785 Холбрук Стрит, на выезде с Киркланд Роуд.
It's just this Alex... Kirkland person.
Просто этот Алекс Киркланд...
Chuck Anderson and Emma Kirkland.
Чак Андерсон и Эмма Кирклэнд.
Kirkland, if you have it.
Мне Кёкленд колу, если есть.
Kirkland.
Кёрклэнд.
KIRKLAND : Mr. Foreman, this is unanimous?
Господин Председатель присяжных, это единогласное решение?
Bob Kirkland, Homeland Security.
Боб Киркланд. Национальная безопасность.
How can I help you, Mr. Kirkland?
Чем я могу помочь вам, мистер Киркланд?
Bob Kirkland, Homeland Security.
Боб Киркланд, госбезопасность.
Study them, and when you're done, contact myself or Agent Kirkland for your assignments.
Изучите их, а когда закончите, свяжитесь со мной или агентом Киркландом, чтобы получить задание.
Mr. Kirkland, this is Marta and Virgil Roman.
Мистер Киркланд, это Марта и Вирджил Роман.
Agent Kirkland, Homeland Security.
Агент Киркланд, национальная безопасность.
And you didn't tell your new best friend, Kirkland, either.
И ты ничего не сказала своему новому лучшему другу Киркланду.
Gelsey Kirkland?
Гелси Керклэнд?
Agent Kirkland and Homeland Security are perfectly capable of handling it.
ЕСЛИ он заговорит и ЕСЛИ ему известна личность Красного Джона, агент Киркланд и Национальная Безопасность будут вполне способны разобраться с этим.
I call you up, and you're creeping around Lennon, getting into Kirkland's business.
Я звонила тебе, когда ты ошивался вокруг Леннона и лез в дело Киркланда.
Teresa, you remember Bob Kirkland from Homeland Security?
Тереза, ты помнишь Боба Кирклэнда из национальной безопасности?
Well, you and Homeland won't be working together directly, but Kirkland and his team will have full access to your investigation.
Ну, вы с нацбезопасностью не будете действовать вместе непосредственно, но Кёркланд и его команда будут иметь полный доступ к вашему расследованию.
You do realize that if Bertram and Kirkland get to Lorelei before us, then...
Ты же понимаешь, что если Бертрам и Киркленд доберутся до Лорелей быстрее нас, то...
That's all Kirkland said.
Это всё, что сказал Киркланд.
Everything about Bob Kirkland is odd.
Всё, что связано с Бобом Киркландом, странно.
" Bob Kirkland...
Боб Киркланд...