Kom Çeviri Rusça
38 parallel translation
Kom aalskling, ja ska vara snaall mot dig
Kom aalskling, ja ska vara snaall mot dig
- Kom... what?
- Ком... что?
- Og der kom bussen.
- И пришел автобус.
They'll send me the institute, kom!
Меня забирают в интернат, открой!
Ai laik okteivia kom skal kru en ai gaf gouthru kiln.
Ай лайк Октевиа ком скай кру эн ай гаф готру клин.
Ai laik okteivia kom skal kru en ai gaf gouthru klir.
Ай лайк Октевиа ком скай кру эн ай гаф готру клир.
Ai laik okteivia kom skal... you know, you still haven't even told me where we're going.
Ай лайк Октевиа ком скай... знаешь, ты так и не сказал мне куда мы идем.
Ai laik okteivia kom skal kru, and you have something I want.
Ai laik okteivia kom skai kru, и у вас есть то, что я хочу.
Ai laik indra kom trigeda.
Ai laik indra kom trigeda.
Kom wango.
Ком ВАнго.
Kom wit milowda, we have room.
Ком вит МилОвда, у нас есть место.
I like to call it "kom-booze-cha."
Я называю её "комбухлоча".
We welcome Skaikru to our halls in the spirit of friendship and harmony, and we welcome Clarke kom Skaikru...
Мы приветсвуем Людей с Неба в дружбе и согласии и приветствуем Кларк из Людей с Неба...
I swear a fealty to you, Clarke kom Skaikru.
Я присягаю тебе на верность, Кларк из Людей с Неба.
Okteivia kom Skaikru.
Октавия из Людей неба.
Kom nau!
Бегом сюда!
I've served 4 Commanders as Fleimkepa, none of them half as wise or strong as Lexa kom Trikru.
Я служил четырем Командующим как Хранитель Пламени, ни один из них не был хотя бы наполовину таким мудрым и сильным, как Лекса из Лесных людей.
Octavia kom Skaikru.
Октавия из Небесный Людей.
Then Octavia kom Skaikru will earn the warrior's death you denied me.
Падет смертью воина, в которой ты мне отказала.
Ontari kom Azgeda is the last Natblida.
Онтари из Асгеды последняя из наследников.
Kom woda'so gyon op, gon woda'so kom daun.
Из воды, в которой мы родились, в неё же и возвращаемся.
Lexa kom Trikru, including the 13th clan.
Лексы из Трикру. Включая 13-й клан.
Where is Rafel kom Trishanakru?
Где Рафэл Ком ТришАнакру?
I honor Lexa kom Trikru.
Я чту память Лексы Ком Трикру.
Ilian kom Trishanakru.
Илиан... ком Триша'накру.
Kom graun, oso Na groun op.
Из земли мы взойдем.
Kom folau, oso Na gyon op.
Из пепла мы восстанем.
Octavia kom skaikru is victorious.
Октавия ком Скайкру победила.
Guara kom podakru.
Гуара ком Подакру.
Octavia kom skaikru, step forward.
Октавия ком Скайкру, выйди вперед.
Ilian kom trishanakru.
Илиан ком Тришанакру.
I'm luna kom flokru, and I'm the last of my clan.
Я Луна ком Флокру. Последняя из клана.
Accept this sigil, luna kom flokru, but with your clan gone, who will you fight for?
Прими эту печать, Луна ком Флокру. За кого ты бьешься, если твой клан мертв?
Gael kom ingranronakru...
Г'аэл ком Ингранр'онакру.
Fio kom trikru...
Фио ком Трикру.
Mezi kom louwoda klion kru...
Мези ком Лоувода Клионкру. Твой бой окончен.
Roan kom azgeda, luna kom flokru, guara kom podakru, and Octavia kom skaikru.
Луна ком Флокру. Гуара ком Подакру. И Октавия ком Скайкру.
Octavia kom skaikru is victorious.
Октавия ком Скайкру... победила.