Koot Çeviri Rusça
32 parallel translation
Koot, gather the 2 groups
Кут, собери две группы.
First the HQ group followed by you, Koot
Первую, головную группу, ведёшь ты, Кут.
Koot'll choose me a girl
Кут подберёт мне девчонку.
Koot, stay here!
Кут, останься здесь!
Help him to Koot by the river
Помоги ему и отведи до Кута к реке.
Koot, Koot!
Кут, Кут!
Koot stays here.
Кут остаётся здесь.
I want to stay with Koot
Я хочу остаться вместе с Кутом.
Koot, destroy these rifles!
Кут, разбей эти винтовки.
- How far to Koot's position?
- Далеко до позиции Кута?
Koot and his guys are all dead!
Боже, Куту и его парням уже крышка!
Either the viets are after Koot, or they are just after us
Или вьеты пошли за Вилсдорфом, или уже к нам подбираются.
Koot sent 2 guys hill 924
У Кута погибли двое парней на высоте 924.
Koot : in the lead!
Кут : направляющим!
Koot told them they can take what they want
Кут сказал им, могут брать всё что хотят.
Koot, stop what you're doing!
Кут, прекращайте это безобразие!
Fucking coward! Koot, come with me at the head!
Кут, пойдёшь со мной во главе!
Koot, check the ammo!
Кут, проверь снаряжение!
That was our goal with Koot until we arrived at the village with the elephants
Мы так и собирались сделать с Кутом, пока не пришли в деревню со слонами.
Last year, Koot killed a tiger with his submachine gun
В прошлом году Кут подстрелил тигра из своей винтовки.
What do you think, Koot?
Как считаешь, Кут?
Koot, go and burn the rice store!
Кут, подожги рисовый склад!
3 men with Koot!
Три человека к Куту!
Koot, let's go!
Кут, уходим!
Koot destroy the marker!
Кут, уничтожь маячки!
- Koot, what a mess!
- Кут, что за галдёж!
Koot, 2 packs of ammo per man...
Кут, по две пачки патронов на человека.
Well... i helped Koot...
Ты не стрелок, ты радист!
Koot's guys!
Кутовы бойцы!
Shut up Koot!
Кут, хорош болтать!
Let's go, Koot...
Пойдём, Кут...
Koot!
Кут, вперёд, ходу!