Kopek Çeviri Rusça
11 parallel translation
If he ever sees your updated disguise, I would not give a kopek of your skin.
Если он однажды догадается о вашей маскировке, я не дам ни копейки за вашу шкуру.
And didn't ask for a kopek in return.
И ни копейки не взяли.
- Not a kopek.
- Вообще нисколько.
I'd rather look at a 15 kopek coin.
Что он пятиалтынный, что ли?
The Russians never see a kopek. A bonanza for your pals!
Французы тебе отдали свои сбережения, русские не увидят ни копейки из них.
Mr. And Mrs. Kopek, thank you for coming in so late.
( Бекет ) Мисте и миссис Копек, спасибо, что пришли так поздно.
Could you refresh my memory, Mr. Kopek?
Можете освежить мою память, Mr. Kopek?
It's a customs form, Mr. Kopek, authorizing the release of cargo to a Mr. Noel du Preez, signed by you.
Это таможенная форма, Mr. Kopek разрешен перевоз груза мистеру Noel du Preez, подписано вами да, и?
Mrs. Kopek, your husband killed your brother.
Миссис Копек, ваш муж убил вашего брата.
We have a witness, Mr. Kopek.
Милая, это.... У нас есть свидетель мистер Копек
For your cooperation in the apprehension of Stan Kopek, the A.D.A. Has agreed to a deal.
За Ваше сотрудничество в задержании Стэна Копека, комиссия по освобождению готова пойти на сделку пять лет условно за все ваши грехи