English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kraut

Kraut Çeviri Rusça

139 parallel translation
It might be a kraut, a wop, a yankee...
У него есть деньги, свои распространители. Может, он посредник.
That ain't no Kraut name, is it?
Это не никакое не немецкое имя, не так ли?
Well, a Kraut by any other name, Stainsey?
Вобщем, фриц недорезаный, да, Стейнси?
Listen, if you're coming here to tell me I shouldn't be unkind to that miserable Kraut, you're wasting your breath.
Если ты пришел сказать, чтобы я был сним менеесуров,..... потеряешь время.
Dirty Kraut.
- Вот подонок.
- Kraut! - It isn't funny.
Ничего смешного!
The Kraut antiaircraftwas really going strong.. We missed the fighters by the skin of our teeth. My pilot misjudged the drop-point,
Зенитные войска на самом деле очень сильны... которые летели с нами.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
Тогда, послушай, дружок Микки-Фритц.
- I'm trying to cheer her up, you stupid Kraut!
Я пытаюсь её подбодрить, глупый ты немец!
The chap here in charge is OK for a kraut, but not one of us.
Командир у нас хороший. Любит пиво и квашенную капусту.
I don't even have guard duty because every Kraut would notice my non-Arian profile, even at night.
Меня тут даже в охранение не ставят потому что любой фриц сразу заметит мой неарийский профиль, даже ночью.
Talk, you heinie Kraut!
Говори, фашистская немчура!
Say you love me again, you big kraut, and watch me spit in your eye!
Я думаю, что ты профессиональный садист. Скажи мне, что ты любишь меня, и я плюну тебе в глаза.
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
And the Kraut grabs hold of the chain.
и Краут срывает с него цепочку.
Dirty fascist nazi kraut!
Сволочь нацистская! Оккупант! Фашист!
I told that kraut a fucking thousand times, I don't roll on shabbos!
- я тыс € чу раз говорил этому фашисту ебаному, что не играю в Ўаббат!
You're surrounded, you little Kraut!
Мы тебя окружили, мелкий фриц!
You don't kill that son of a bitch kraut.
Ты не застрелил этого проклятого фрица.
You've been behind Kraut lines for the last thirty yards or so.
Мы зашли за передовую фрицев уже метров на 30.
Kraut 88's on the ridge are gonna have us right on the chopping block.
88-ми миллиметровки на холме уже готовятся превратить нас в отбивные.
But that didn't stop your mother from sleeping with a Kraut.
Но это не помешало ей спать с немцем.
If they put you here, it's not just because you fucked a Kraut.
Раз ты здесь, значит не только из-за того, что целовалась с немцем.
I got this, and I got myself a Kraut bandage.
У меня есть это, а себе я нашёл фрицевский бинт.
This Kraut cheese tastes like...
Этот немецкий сыр по вкусу...
Speirs comes across these Kraut prisoners digging a hole under guard and all.
Спайерс наткнулся на пленных немцев, копающих яму под охраной, всё.
He looked like a Kraut.
Он был похож на фрица.
To check the lines Dressed like a Kraut
Одет как Фриц - какой позор...
Come on, Kraut boys.
Пошли, фрицы хреновы.
Ideal for Kraut armor.
Идеальный пункт для фашистской бронетехники.
Kraut weapon.
Оружие фрицев.
- Why are you in a Kraut uniform?
- А почему на тебе фрицевская форма?
There's Kraut 88s.
Здесь фрицы, из 88-го.
- You got a whole Kraut platoon.
- Да там фрицев целый взвод.
It had every Kraut gun in Normandy.
На ней все пушки фрицев в Нормандии.
They took him to a Kraut hospital to find a good doctor.
Его отвезли в немецкий госпиталь, ищут там хорошего доктора.
Kraut surgeon says he's gonna make it.
Хирург-немец сказал, что он выживет.
Kraut!
Фриц!
We've got a Kraut tank, 1 00 yards on the left part of that haystack!
Там немецкий танк, в ста метрах слева от того стога!
McClung, these two are gonna carry the wounded Kraut.
МакКланг, эти двое потащат раненного фрица.
I'm gonna shoot you, you fucking Kraut!
Я тебя сейчас застрелю, поганый фриц!
You get up, you Kraut piece of shit!
Вставай, фриц, кусок дерьма!
We used to say, "The only good Kraut is a dead one." Well....
Мы всегда говорили : "Хороший фриц — это мёртвый фриц"...
Neither patrol found one Kraut.
Патруль не обнаружил ни единого фрица.
That's right, you stupid Kraut bastards!
Да, вы! Тупые ублюдки фрицы!
Except there's no snow, we got warm grub in our bellies... ... and the trees aren't exploding from Kraut artillery, but yeah.
Если добавить снегу, а ещё голодухи в наши животы а деревья заставить взрываться от немецких снарядов, то да.
You'll work with a kraut named Keeler.
Работать будешь с нашим человеком по имени Килер.
It's his Kraut chum who's gonna die.
Фриц поганый, да он сам... Он сам сдохнет!
Piss off, you damn kraut!
Отвяжитесь, проклятые фрицы!
I don't trust these kraut bastards... as far as I could throw'em.
Я не доверяю немецким ублюдкам.
Well, you may have humiliated the kraut, but you're not done with him.
Может, ты и унизил фрица, но ты с ним ещё не покончил!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]