English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kurisu

Kurisu Çeviri Rusça

57 parallel translation
Kurisu?
Курису?
Makise Kurisu.
Макисе Курису.
Makise Kurisu...
Макисе Курису...
A message about Makise Kurisu being stabbed.
что Макисе Курису зарезали.
241 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 480 ) \ fs65 \ blur2 } Okabe Rintarou ( No Subject ) 719 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 12 : 56... 447 ) \ blur2 } Looks like 447 ) \ blur2 } someone stabbed 447 ) \ blur2 } Makise Kurisu.
Окабе Ринтаро ( Без темы ) кто-то зарезал Макисе Курису.
Makise Kurisu!
Макисе Курису!
I'm Makise Kurisu.
Макисе Курису.
I'm Makise Kurisu.
Я Макисе Курису.
Even so... I'm sure Kurisu-chan left because she was mad.
Даже так... что рассердилась.
Kurisu-chan!
Курису-тян!
Kurisu-chan?
Курису-тян?
Makise Kurisu's giving the lecture...
Макисе Курису читает лекцию...
Makise Kurisu... time travel is unrealistic. You want to try it? Hououin-san?
Макисе Курису... что согласно теории струн путешествия во времени за пределами реальности. Хооин-сан?
The conference was canceled? Makise Kurisu stabbed...
конференция убийство...
Makise Kurisu? Comment : 0,0 : 22 : 09.94,0 : 22 : 09.98, ED Romaji, 0000,0000,0000, ED
Макисе Курису?
Kurisu-san?
Курису-сан?
Wasn't that the name of the scientist who was stabbed at the Radio Building? what if I told you that the way to avoid World War III is to prevent Makise Kurisu's death 2010?
которую убили в здании радио? что для предотвращения Третьей мировой войны двадцать восьмого июля две тысячи десятого года нужно спасти Макисе Курису?
on July 28th. possibly affecting Makise Kurisu's actions.
Мы прибудем прямо перед полуднем двадцать восьмого июля. что могло бы повлиять на действия Макисе Курису.
K-Kurisu?
К-Курису?
Kurisu is alive...
Курису жива...
Kurisu...
Курису...
3200 ) } Professor Nakabachi The operation notes said that you'd be able to identify Makise Kurisu.
Профессор Накабачи что ты легко сможешь обнаружить Макисе Курису.
Kurisu will be stabbed right here soon.
Совсем скоро Курису прямо здесь...
That was my inspiration... so Kurisu's dad is...
Вот я и вдохновилась... Неужели отец Курису?
Kurisu!
Курису!
I was the one who killed Kurisu...
Это я убил Курису...
Kurisu will die.
Курису умрёт.
July 28th... now that you've failed once to rescue Makise Kurisu.
Двадцать восьмого июля... ты можешь его посмотреть.
It's Okarin! then you've failed to rescue Kurisu.
Это Окарин! что тебе не удалось спасти Курису.
to save Makise Kurisu.
Вторая - спасти Макисе Курису.
Saving Makise Kurisu is possible.
Спасение Курису возможно.
Remember your experiences in the alpha world line. but you should have memories of your time with Makise Kurisu.
что с тобой произошло в альфа-мировой линии. но не должен забывать о них.
The reason you've managed to get as far as you have is that we both want to save Kurisu.
потому что мы оба хотим спасти Курису.
Make your past self mistake a living Kurisu for a dead one.
Заставь себя принять живую Курису за мёртвую.
You plan to substitute it for Makise Kurisu's blood.
Ты хочешь подменить ею кровь Макисе Курису.
Did that Kurisu-san person sit here?
Эта Курису-сан сидела здесь?
Makise Kurisu is a scientific genius...
Макисе Курису - гениальная учёная.
Kurisu did everything she could to save Mayuri.
Курису изо всех сил старалась спасти Маюри.
all of us can be here now because of Kurisu.
все мы стоим здесь благодаря Курису.
Do you like Kurisu-san? and very special to me.
Курису-сан тебе нравится? дорогой мне друг. Она для меня особенная.
Kurisu.
К-Курису?
Kurisu picked up the Upa that Mayuri dropped?
Упу Маюри подняла Курису?
393 ) } Mayushii 340 ) \ frx20 \ fry350 } Mayushii that folder will burn in the airplane accident. and finding a chance to knock out Kurisu.
Но теперь она не металлическая. И конверт сгорит в пожаре на самолёте. Осталось только избавиться от Накабачи и вырубить Курису.
I said put it down! Makise Kurisu...
Макисе Курису...
K-Kurisu!
К-курису!
I'm going to save you. the Kurisu I saw.
Вне всяких сомнений я видел... такую Курису.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]