Kuttner Çeviri Rusça
43 parallel translation
They have deeper reasons for detaining us than Mr. Kuttner's outburst, Mr. Borges.
У них есть причина по-серьёзней держать нас тут, чем выходка м-ра Катнера, м-р Борхес.
- Nickolas Kuttner,
- Николас Катнер,
Mr. Kuttner, please calm yourself.
М-р Катнер, пожалуйста, успокойтесь.
Mr. Kuttner, the mind holds countless rational and irrational fears.
М-р Катнер, у разума множество рациональных и ирроциональных страхов.
Nickolas Kuttner, ex-marine, security officer on the cDc O'Bannon.
Николас Катнер, бывший морпех, офицер безопасности ЦКЗ О'беннона.
You are not here to ask questions, Mr. Kuttner.
Вы здесь не для того, чтобы задавать вопросы, м-р Катнер.
is that your daughter, Mr. Kuttner?
Это ваша дочка, м-р Катнер?
Stross, cho, Kuttner, Rin, we would like to speak with you.
Стросс, Чо, Катнер, Рин, мы бы хотели с вами побеседовать.
Kuttner :
Катнер :
It will be well worth the risk, Mr. Kuttner.
Риск хорошо окупится, м-р Катнер.
Kuttner, I've lost track of your signal.
Катнер, я теряю твой сигнал.
come in, Kuttner.
Катнер, приём.
Kuttner, all I got from you was static.
Катнер, от тебя шёл один статический шум.
Kuttner, what is that in your hand?
Катнер, что это у тебя в руке?
- Kuttner, stand down.
- Катнер, остановись.
Kuttner, what are you doing here?
Катнер, что ты здесь делаешь?
Rin, Stross, lock Kuttner in the ship now.
Рин, Стросс, заприте Катнера на корабле.
Mr. Kuttner will be of great use to us.
М-р Катнер принесёт нам очень много пользы.
Oh, uh, Kuttner's dead.
Ох, ах, Катнер мёртв.
- Kuttner, what are you doing here? - ( Kuttner muttering )
Катнер, что ты здесь делаешь?
- Aim for Kuttner.
- Целься в Катнера.
captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown.
Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв.
Kuttner is under observation in sick bay.
Катнер под наблюдением в лазарете.
Easy, Alejandro. I'm sure the captain couldn't predict the shard's influence on Kuttner.
Полегче, Алехандро. Я уверен, что капитан не мог предвидеть, что осколок повлияет на Катнера.
can you explain what happened to Kuttner on the planet?
Вы можете объяснить что случилось с Катнером на планете?
Kuttner was already on the edge- - his grief over his daughter.
Катнер уже был на грани- - он горевал по дочке.
Like you did Kuttner and Borges.
Как убили Катнера и Борхеса.
Remember what that thing did to Kuttner?
Помнишь что та штука сделала с Катнером?
I need to check on Kuttner anyway.
Всё равно мне нужно проверить Катнера.
- Kuttner :
- Катнер :
- Kuttner.
- Катнер.
- lt's Kuttner.
- Это Кантер.
Kuttner!
Катнер!
My name is Judith Kuttner.
Меня зовут Джудит Каттнер.
Mrs Kuttner, why do you think everyone involved with this film is dying?
Миссис Каттнер, как вы думаете, почему каждый, кто связан с фильмом, умирает?
I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her.
Я бы сказал, мы ждём ещё пару дней, звоним Каттнер и пробуем выжать из неё ещё одну выплату.
Kuttner paid us.
Каттнер заплатила нам.
You're going to jail, Mrs Kuttner.
Вам светит тюрьма, миссис Каттнер.
- Kuttner, don't do it.
- Нет, прошу, вы и представления не имеете через что мы прошли. - Катнер, не делай этого.