English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kyeong

Kyeong Çeviri Rusça

68 parallel translation
Did In-kyeong mess up too?
Куюнг, ну а ты как?
She also told me about her friend In-kyeong's death.
Сказала она и про самоубийство Куюнг.
I saw In-kyeong. She was staring at me.
Я видела Куюнг сегодня.
Lee Kyeong Hee.
Ли Кён Хи.
Kyeong Hee?
Кён Хи?
Lee Kyeong Hee?
Ли Кён Хи?
Lee Kyeong Hee, do you still remember her?
Помните Ли Кён Хи?
Kyeong Hee's life was very hard.
Кён Хи многое пережила.
Kyeong Hee's life has been very hard.
Кён Хи многое пережила.
Now are you suggesting my general of the Woodalchi, went to put Kyeong Chang on the throne and commit treason against me?
324 ) } Перевод : 368 ) } Servina Yan 368 ) } Nikiola что командир У Даль Чхи... 324 ) } Редакция :
"Choi Young was trying to take Kyeong Chang secretly, but got caught."
но был пойман ".
"There are more than a hundred men, who are trying to bring Kyeong Chang back to the throne." " No.
"Около ста человек пытаются вернуть Кёнчхана на трон".
When Choi Young would come, and when Prince Kyeong Chang will move?
когда прибудет Чхве Ён и принц Кёнчхан выйдет из дома.
He went to Gi Cheol's residence alone and took the divine doctor with him to Kyeong Chang.
Он отправился к нему в дом и забрал чудо-лекаря дабы вылечить Кёнчхана.
It wouldn't be for me who you haven't met before. Perhaps, are you actually trying to commit a treason with Prince Kyeong Chang, His Highness?
Мы ведь с вами раньше не встречались. вернуть принца Кёнчхана на трон хотите именно вы?
What if.. if Prince Kyeong Chang commands you that?
если... принц Кёнчхан отдаст тебе такой приказ?
If Prince Kyeong Chang asks you to help his restoration, what will you do, Choi Young?
Если принц Кёнчхан... что ты сделаешь?
I would need to kill Prince Kyeong Chang.
Мне придётся... его убить.
Here! Here is the criminal who dared to take the abdicated Prince Kyeong Chang, and tried to conspire a treason to His Majesty.
Вот! и пытался отнять трон у Его Величества!
The one who submitted the civil complaints is Park Kyeong Deuk, that dog baby.
и это - сукин сын Пак Кён Дык.
Make a list of the buildings owned by Park Kyeong Deuk within Seoul city.
которой владеет Пак Кён Дык.
No, the President will die today. I don't know who you were talking to but Agent Han Tae Kyeong will protect the President.
он умрёт сегодня. но Хан Тэ Кён защитит Президента!
I thought it was Agent Han Tae Kyeong.
это Хан Тэ Кён.
Tae Kyeong is on the run after an unsuccessful attempt to harm the VIP.
Тэ Кён объявлен в розыск за покушение на Президента.
Tae Kyeong is?
Тэ Кён?
Han Tae Kyeong can't find the VIP before us.
Хан Тэ Кён не должен найти Президента раньше нас.
Agent Han Tae Kyeong is seen in Carriage 3 I repeat, Agent Han Tae Kyeong is seen in Carriage 3
Хан Тэ Кён обнаружен в вагоне 3.
Emergency situation. As soon as you spot Agent Han Tae Kyeong, arrest him and contact me.
если Хан Тэ Кён будет в поле зрения.
Han Tae Kyeong!
Хан Тэ Кён.
Han Tae Kyeong discovered.
Обнаружен Хан Тэ Кён.
Han Tae Kyeong.
Хан Тэ Кён.
Watch Han Tae Kyeong closely.
Присмотрите за Хан Тэ Кёном.
Han Tae Kyeong deceived us.
Хан Тэ Кён обманул нас.
I think Tae Kyeong lured us here.
он нас специально сюда заманил.
In any case, Han Tae Kyeong is inside the train.
он в передней части поезда.
Do you know PSS Agent Han Tae Kyeong?
Хан Тэ Кёна?
What did you talk about with PSS agent Han Tae Kyeong?
О чем вы говорили с агентом СБП?
If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.
напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!
What a skillful deed. The woman police officer, who was diving the squad car, escaped with Han Tae Kyeong.
Как мастерски провёрнуто дело. сбежала с Хан Тэ Кёном.
We put out a warrant for her along with one for Agent Han Tae Kyeong.
Мы выдали ордер на ее арест и арест агента Хан Тэ Кёна.
Nae-kyeong, get up.
вставай.
I'm Kim Nae-kyeong, her business partner.
её деловой подельник.
His name is Kim Nae-kyeong.
Его имя Ким Нэ Кён.
- Lord Nae-kyeong! - Hey, stop it.
хватит.
The king left a special order for you. Kim Nae-kyeong, accept the king's letter.
Король оставил вам особый наказ. примите письмо Короля.
Kim Nae-kyeong!
Ким Нэ Кён!
Don't you dare! Mr. Kim Nae-kyeong, I know you want to restore your family's honor.
Не смей! что вы хотите вернуть честь семье вашей. грядущее поколение ваше будет процветать.
Today Vice Premier Kim and Nae-kyeong came.
Сегодня наведывались Министр Ким и Нэ Кён.
On Ganghwa Island, the exiled Kyeong Chang has a disease.
800 ) } Фансаб-группа "Альянс" представляет : серьёзно болен.
Nae-kyeong!
Нэ Кён!
Are you Kim Nae-kyeong?
Вы ли Ким Нэ Кён?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]