Kynaston Çeviri Rusça
68 parallel translation
- Well done, Mr Kynaston!
- Браво, мистер Кинастон!
Kynaston! Kynaston!
Сценарий Джефри Хатчера.
They're shouting, "Kynaston!"
Я пытаюсь дойти до финала, а они " Кинастон!
Mr Kynaston! Mr K! Mr K, you were brilliant!
Мистер Кей, мистер Кей, вы неподражаемы!
Grasp the fact, Mr Kynaston. The performance is a grand success.
Взгляните на факты, мистер Кинастон, представление имеет успех!
Poetry, he approves. - Ideas, he approves. - Two ladies to see Mr Kynaston.
Все то же самое : поэзию и идеи, которые он одобряет.
So can sex. Mr Kynaston, if you insist on something more graphic, show a tit.
Мистер Кинастон, если вы настаиваете на зрительных образах, обнажите грудь.
They wish to be received by Mr Kynaston.
Они хотят, чтобы их принял мистер Кинастон.
Mr Kynaston's contract is up.
Цена мистера Кинастона растет, вот он и давит на меня.
Mr Kynaston, we saw the performance this evening.
Мистер Кинастон, мы были на представлении.
Mr Kynaston, I am a great fan. And I was wondering...
Мистер Кинастон, я ваша большая поклонница и... хотела спросить...
Mr Kynaston, weod ke you to eave you r appearance as is.
Мистер Кинастон, мы хотели бы, чтобы вы остались таким, как есть.
Mr Kynaston, if I may, would you be able to make me an advance on salary?
Мистер Кинастон, могу я попросить у вас аванс? - Аванс?
Mr Kynaston!
Мистер Кинастон!
Mr Kynaston! - Is he coming?
Мистер Кинастон, пожалуйста, быстрее.
Do hurry up, Mr Kynaston, please!
Все эти люди! Давайте!
His Grace, the Duke of Buckingham, and Mr Edward Kynaston!
Его светлость граф Букенгемский и мистер Эдвард Кинастон!
And Kynaston? - I know you.
- Кинастон, я знаю вас, вы...
That Kynaston.
- Тот самый Кинастон!
Mr Kynaston, I am a great admirer.
Мистер Кинастон, я ваша поклонница.
Kynaston, about the Othello.
Кинастон, насчет "Отелло".
And Mr Kynaston.
И мистер Кинастон.
Sedley, I think you know everyone here. Except for Mrs Hughes and Mr Kynaston.
Сэдли, думаю, ты здесь всех знаешь, кроме миссис Хьюз и мистера Кинастона.
Mr Kynaston, I had no idea...
Мистер Кинастон, я не думала...
Mrs Hughes, have you seen Mr Kynaston perform?
Миссис Хьюз, вы видели представление мистера Кинастона?
Kynaston, isn't there someone else who does Desdemona?
Кинастон, разве никто больше не играет Дездемону?
No, Kynaston, Desdemona is yours alone.
Нет, Кинастон, Дездемона только ваша.
Do you agree, Mr Kynaston?
А вы согласны, мистер Кинастон?
George, what performance does Mr Kynaston refer to?
- Правда, Ваша светлость? Джордж, о каком представлении говорит мистер Кинастон?
That may be true, Mr Kynaston.
Возможно, и так, мистер Кинастон.
So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform?
Кинастон, придете ли вы посмотреть на игру миссис Хьюз?
Kynaston... shall I drop you?
Кинастон, вас подвезти?
I couldn't. What about Mr Kynaston?
Я не могу, а что насчет мистера Кинастона?
- Mr Kynaston, I must apologise...
Мистер Кинастон, я должна извиниться...
At any rate, Mr Kynaston, I thank you for the professional advice.
В любом случае, мистер Кинастон, благодарю за профессиональный совет.
Mr Kynaston. I am a man of my contract and my word.
Мистер Кинастон, я человек слова.
Mr Kynaston.
Две дамы хотят вас видеть. Мистер Кинастон.
Mr Kynaston, we wish to apologise for our rudeness the other day.
Мы хотим извиниться перед вами за нашу бестактность вчера.
Come with us, Mr Kynaston.
- Идемте с нами, мистер Кинастон.
What do you want here, Kynaston?
Что вам нужно, Кинастон?
Sir Charles, gentlemen, could you leave Mr Kynaston and me for a moment?
Сэр Чарльз, джентльмены, оставьте нас ненадолго.
- Sir, I am Edward Kynaston.
- Сэр, я Эдвард Кинастон.
Bravo, Mr Kynaston!
Продюсеры :
- Fucking Ned Kynaston! - Not again, Dickie!
- Чертов Нэд Кинастон!
Mr Kynaston!
- Мистер Кинастон!
Kynaston...
Кинастон! Мне кажется, я уже имел честь...
Morning, Mr Kynaston.
Доброе утро, мистер Кинастон.
Mr Kynaston.
- Смотрите, мистер Кинастон!
- Mr Kynaston!
Мистер Кинастон!
Bravo, Mr Kynaston!
Кинастон, Кинастон, браво! Браво, Кинастон!
Kynaston
Кинастон.