Lafayette Çeviri Rusça
414 parallel translation
Lafayette, we are here!
Лафайет, мы здесь.
Lafayette's here, too!
И Лафайетта тоже!
- No, I am General Lafayette.
- Нет, я генерал Лафэй.
Madame Lafayette.
Мадам ля Файет...
- At the Galeries Lafayette.
- В Галерее Лафайет.
What a shock you gave me. It's the director of the Kléber-Lafayette Museum. Come about our Cellini'Venus'.
Эх, зря меня напугала, это директор Клэвер ля Файет, пожаловал к нам за Венерой Челлини.
A gentleman to see you, sir. On behalf of the director of the Kléber-Lafayette Museum, sir. So early?
К вам какой-то господин, он по поручению директора музея Клэвер ля Файет.
- The Kléber-Lafayette Museum.
В музее Клэвер ла Файет. А!
Kléber-Lafayette Museum. Senior Guard speaking.
Алло, музей Клэвер ла Файет, телефон ночного поста.
Jacquart speaking, Senior Guard at the Kléber-Lafayette Museum.
Начальник поста музея Клэвер ла Файет у телефона.
They caught up with us again, eh, Lafayette?
Они опять нас догнали, да, Лафайет?
Lafayette.
Лафайет.
Hey, Lafayette.
Эй, Лафайет!
Lafayette.
Лафайет. Лафайет.
Lafayette. Listen.
Слушай.
That feels good, Lafayette.
О, это так приятно, Лафайет.
Lafayette, what in tarnation you trying to do?
Проклятье, Лафайет, что ты вытворяешь?
George Berger, Lafayette Johnson,
... Лафайет Джонсон,
Lafayette!
На машине.
- Are you a friend of my Lafayette?
- Ты - подруга моего Лафайета?
- I ain't no Lafayette no more.
Я больше не Лафайет.
All I'm talking about is Lafayette Junior here is your child.
Всё, о чём я тебе толкую, Лафайет Младший, что это твой ребёнок.
I never said you couldn't help your friends, Lafayette.
Я ведь никогда не запрещала тебе помогать друзьям, Лафайет.
I ain't no Lafayette!
Я не Лафайет!
531 Lafayette Street.
Улица Лафает 531.
In view of the intelligence community in Lafayette Square?
И все это на площади Лафает, прямо Под носом у военной разведки?
Lafayette, we're here!
Лафайетт, ну как же!
Mother's a teller at a bank on Canal and Lafayette.
Мать - кассир в банке, угол Канал-Стрит и Лайфайет.
LaFayette Park. Booth!
Бут!
Mattiece is that close to at least a billion dollars when Green Fund an obscure environmental outfit trots down to the U.S. District court in Lafayette and files a lawsuit to stop the entire operation.
Состояние Маттиса приближалось к миллиарду когда одна из организаций Зеленых подала иск в окружной суд города Лафайетт с требованием прекратить все работы.
And then on Prytania Street only blocks from the Lafayette cemetery I caught the scent of death.
И тогда на Улице Притания единственной преграде от кладбища Лафаеттэ Я почувствовал запах смерти.
Benjamin Lafayette Sisko.
Бенджамин Лафайет Сиско.
Sussex and Alley. Six and Lafayette.
Подозреваемые на углу 6-й авеню и Лафаэт.
This is his transcript from South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Now the problem with that is there ain't no South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
The team working on the statue in Lafayette Square kind of over - smoothed it.
Команда, работающая над статуей на площади Лафайетта скажем так, переполировала ее.
To Captain Benjamin Lafayette Sisko in recognition of your remarkable leadership and meritorious conduct against the enemy and in particular, for personal acts of bravery displayed during the battle to retake Deep Space 9
Капитану Бенджамину Лафайету Сиско, в знак признания за выдающиеся лидерские качества, за достойное командование в борьбе с врагом, и в особенности, за личную храбрость, проявленную в сражении за взятие "Дип Спейс 9", командование звездного флота с гордостью вручает вам
I want you to bring Matty to Lafayette Cemetery number three.
Приведи Метти на кладбище Лафайет № 3.
"Because of the debt of honor to General Lafayette."
"Поскольку мы в вечном долгу перед генералом Лафайеттом"
Lafayette.
Лафайетт.
Today I have the honour to unite Kasidy Danielle Yates and Benjamin Lafayette Sisko in marriage.
Сегодня я удостоен чести связать Кэсиди Даниелль Йейтс и Бенджамина Лафайета Сиско узами брака.
I saw your vermeil demonstration. Six people in Lafayette Park.
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.
Lafayette Park, the fountain.
Лафайет Парк, рядом с фонтаном.
81 3 Lafayette.
- Лафиет, 813.
Eighteen hundred block of Suffolk Street between Lafayette and Harris Place.
Квартал 1880 Саффолк Стрит между Лафайет и площадью Харриса.
And if Carmine, Lafayette, Hoyt, Clark and Brannaghan all drop dead the center will still be well tended.
И если Кармин, Лафайет, Хойт, Кларк и Бреннеген свалятся замертво этим летом, у центра всё ещё будет хорошая тенденция.
That delayed the general's arrival, which allowed Lafayette the opportunity... to ambush the waiting British troops.
Это задержало генерала и дало Лафайету возможность напасть на британские войска.
"The British general was kept occupied long enough... " for Lafayette's troops to ambush his men. A decisive victory for the colonists. "
Британский генерал задержался так надолго, что войска Лафайета напали на его людей из засады – победа в этой схватке стала решающей для исхода войны.
- Lafayette!
Лафайет!
- Lafayette?
- Лафайет?
Lafayette got off the horse and saluted my ancestor...
Лофаед был на лошади.