Lakefront Çeviri Rusça
26 parallel translation
Well, I did everything possible, gave him a shower and walked him all over the lakefront, but he passed out on me in the cab.
Я сделал все возможное. Засунул его под душ, прогулялся с ним вдоль озера, но парень вырубился в кабине.
Right now, 75 at the lakefront, 74 at Midway, 73 at O'Hare.
На побережье 25, 24 в Мидуэй, 23 в О'Хара.
Al Giddons, "Lakefront Winter." Harcourt-Brace, 1948.
Гиддонс, " "Зима на озере" ", Харкот-Брейс, 1948.
- Your ex-wife's lakefront cottage.
- От загородного домика твоей бывшей.
Now your lakefront cottage.
Теперь он твой.
Hey, Daphne, how would you like to see my new lakefront cottage?
О, Дафни, не хочешь ли съездить в мой новый загородный домик?
All right, Daphne, how would you like to see my new lakefront cottage?
Конечно. Дафни, не хочешь ли съездить в мой новый загородный домик?
My settlement with Maris includes a beautiful lakefront cottage, and I'm going up there this afternoon.
После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Well if you do that, y'know, you could almost do that and walk under it to the lakefront. That would be the ideal.
Если ты сделаешь так, а ты почти это сделал и прошёл под ним к озеру, так было бы идеально.
Lakefront motel, go around the corner, it's two blocks up.
Мотель Lakefront, заверните за угол, он через 2 дома.
I forgot how much I missed our runs on the lakefront.
Того, что ты боишься их, как какая-нибудь пугливая девчонка.
So you just troll along the lakefront looking for ex-wives?
Так ты просто крутишься вокруг озера, разыскивая бывших жен?
/ Right now 55 at the / lakefront, 54 at Midway,
Сейчас + 15 вблизи озера, на острове Мидуэй + 14,
Uptown, Lakefront, Beauvoir, Broadmoor, West Bank.
Аптаун, Лэйкфрант, Бовуар, Гретена, Вестбанк...
Five bedrooms, four bath, lakefront.
5 спален, 4 ванные, прибрежная полоса.
Hanlon's been using a car service from New Orleans Lakefront Airport to a building off the French Market.
Hanlon's been using a car service from New Orleans Lakefront Airport to a building off the French Market.
Was working a lakefront beat during the polar vortex or was it this that is the worst detail in the district?
Что является худшей частью района : .
He's doing research on lakefront property in western Maine.
Смотрит недвижимость в этой области западного Мейна.
So Andrew, what's the insider's scoop on our lakefront prices?
Так что, Эндрю, каков инсайдерский прогноз цен на местное жильё?
The lakefront, the museums, she hated baseball but loved Wrigley Field,
Озера, музеи. Она ненавидела бейсбол, но любила Ригли Филд.
Given its proximity to the lakefront, I'd say we've got less than 24 hours to restore the ecology, or every living thing within five miles of here could die.
Учитывая близость к озеру, я дам 24 часа, чтобы восстановить экологическую обстановку, или всё живое в радиусе пяти миль погибнет.
"Mr. Durst's reverie on the dock " suddenly ended when a neighbor strolled down to the lakefront. "
Размышления мистера Дерста были прерваны, когда соседка решила спуститься к берегу ".
Flight took off from Lakefront Airport.
Самолёт вылетел из аэропорта Лейкфронт.
Flight took off from Lakefront Airport.
Рейс вылетел из аэропорта Лейкфронт
A staked off a lot with 100 feet of lakefront.
Я поставила границы в 100 футов прибрежной полосы озера.
She mentioned how she walks her dog along the lakefront.
Она рассказала, как гуляет с собакой по набережной.