Lapointe Çeviri Rusça
32 parallel translation
Lapointe, I'd rather you take the back door.
Ля Пуант, проведите его через черный ход. Знаете, у него такой вид, словно он в шоке.
Sound off! - Lapointe.
Ч Ћапоинте!
- Lapointe, the tripod.
Ч Ћапоинте, бери лафет.
Would you mind going in there and telling prosecutor Lapointe that officer Farber is out here to speak to her about Mark Vector?
Вы не могли бы пройти в зал и сказать прокурору Лапуэнте, что офицер Фарбер хотел бы поговорить с ней о Марке Векторе?
That's Jim Lapointe.
Это Джим Лапойн.
So, this guy, Mr. Lapointe, did he leave a forwarding address?
Значит этот парень, а... мистер Лапойн, он не оставил свой адрес?
I was aiming for something between Verlaine and Boby Lapointe.
Я хотел написать нечто среднее между Верленом и Боби Лапуантом.
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.
Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.
She just placed the GPS tracker onto Lapointe's limo.
Она только что поместила gps-маяк в лимузин Лапуанта.
( Lapointe )
Охрана!
Monsieur Lapointe may be lazy, even corrupt, but you don't get all that power by being a nice guy.
Месье Lapointe может быть ленив, и даже коррумпирован, но ты не получишь такой власти оставаясь хорошим парнем.
They could also be working for the UN High Commissioner Lapointe.
А так же на Верховного Комиссара ООН Лапуанта.
Why would Lapointe wanna kill me for trying to help Omar get into the US?
Почему Лапуант хочет убить меня за помощь Омару в приезде в США?
And the original is in Lapointe's office.
А оригинал в офисе Лапоинта.
Oh, we've already issued a warrant for your corrupt French pal Lapointe for the attempted murder of Maria Martinez.
У нас уже есть ордер на вашего коррумпированного французского дружка Лапоинта, выданный за попытку убийства Марии Мартинез.
And what's worse, I think she's headed to Lapointe's office.
И что хуже, думаю, она направляется в офис Лапоинта.
Lapointe denied Omar's asylum based on a forged letter from the Iraqi government.
Лапоинт не даст Омару убежище, по поддельному письму от правительства Ирака.
That letter is in Lapointe's office, and I need to get to it.
Это письмо в офисе Лапоинта, и мне надо заполучить его.
Davis conspired with Lapointe to have Omar killed.
Дэвис сговорились с Лапоинтом на убийство Омара.
I'll take you as far as Lapointe's office.
Я провожу тебя до офиса Лапоинта.
She's headed to the UN to get evidence to bring down Lapointe and Davis.
Она направляется в ООН добыть доказательства, чтобы сбросить Лапоинта и Дэвиса.
Have you told anyone about Lapointe?
Ты говорила кому-нибудь о Лапоинте?
Excusez-moi, Monsieur Lapointe.
Простите меня, мсье Лапоинт. ( франц. )
NYPD arrested him for the murder of Lapointe.
Полиция арестовала его за убийство Лапоинта.
Lapointe, I want 12 volunteers from the womens section to walk around Montmartre alone tonight.
Лапуэнт, мне нужно 12 добровольцев из женщин-полицейских. Чтобы они прогуливались в одиночку по Монмартру.
Except for Inspectors LaPointe and Janvier who are helping me with another investigation for a few days.
За исключением инспекторов Ла Пуэнта и Жанвье, они помогают мне в расследовании другого дела.
LaPointe?
ЛаПуэнт?
I'm Inspector LaPointe with the Police Judiciaire.
Инспектор Ла Пуэнт, уголовная полиция.
Hello, this is Inspector LaPointe of the Police Judiciaire.
Здравствуйте, это инспектор LaPointe из полиции Judiciaire.
- LaPointe.
- LaPointe.
- Oh, Janvier, LaPointe, oh, please, come in.
- О, Janvier, LaPointe, ну, пожалуйста, приходите в.
- A clear field- - - lapointe, evans,
Ч " истый секЕ?