English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Last time i saw him

Last time i saw him Çeviri Rusça

267 parallel translation
Last time I saw him, he was in the East Walker River.
В последний раз я видел его лежащим на камнях.
- The last time I saw him, he was with you.
Последний раз я видел его с вами.
I was just a kid last time I saw him.
Я был слишком мал, когда видел его в последний раз.
- Fine, fine, last time I saw him.
- Отлично, отлично, когда я последний раз видел его.
Last time I saw him he didn't even know my name.
Последний раз когда я его видела он, даже не узнал меня.
The first and last time I saw him was 24 hours ago.
Я видел его в первый и в последний раз 24 часа назад.
The last time I saw him alive.
Последний раз я видела его живым.
The last time I saw him, he said :
Последний раз, когда я его видела, он сказал :
At least there wasn't, the last time I saw him.
По-крайней мере был таковым, когда я видела его в последний раз.
The last time I saw him was at his wedding.
Последний раз я видел брата на его свадьбе.
Not the last time I saw him.
Нет.Он был здоров, когда мы виделись в последний раз.
last time i saw him, he was hightailing it out the window.
Но... не хочу это говорить, но... как?
Last time I saw him was a couple of months before he died.
Последний раз я виделся с ним за пару месяцев до его смерти.
Last time I saw him, you guys took off with that babe.
Последний раз когда я вас видел, вы шли с той девушкой.
- Last time I saw him he was with his son.
- Когда я видел его в последний раз, он был тут со своим сыном.
The last time I saw him, was just before he left.
Последний раз я с ним виделся за несколько часов до отплытия.
That was the last time I saw him alive.
И больше живым я его не видела.
Last time I saw him he was getting married.
Когда я его видела, он собирался жениться.
Last time I saw him, he was with a flight attendant.
Я его видел рядом с бортпроводницей.
The last time I saw him, he looked steps away from the happy tablet academy.
Последний раз, когда я видел его, он был уже почти готов для этого заведения.
Last time I saw him, only the mind was left.
Когда мы виделись в последний раз, от него остался лишь ум.
Last time I saw him, he said something about having a half-hour to give some good-luck speech or it wouldn't count.
Послдений раз, когда я его видел, он говорил о какой-то напутственной речи и что надо успеть ее произнести.
ROCKSTEADY : Last time I saw him, one of them stinking turtles had him.
Последний раз, когда я его видел, его схватила одна из этих вонючих черепах.
- Last time I saw him, we had a fight.
- В прошлый раз мы подрались.
The last time I saw him he was six years old.
Последний раз я его видела когда ему было шесть лет.
The last time I saw him, he was twelve or so.
Когда мы виделись с ним в последний раз, ему было всего 12 или около того.
Well, the last time I saw him, he was running off with you.
Так, в последний раз, когда я видел его, он убегал вместе с вами
The last time I saw him, he dropped me off at the train station.
В последний раз я видела его, когда он проводил меня на вокзал Сан-Реми-Шеврёз.
That's the last time I saw him alive.
Это был последний раз, когда я видела его живым.
- He was Library Man last time I saw him.
- Он был увлечен чтением, когда я его видел в последний раз.
And that was the last time I saw him.
ъ бхдекю ецн б онякедмхи пюг.
The last time I saw him, the cops almost got us.
В последний раз я видел его, когда полицейские чуть не поймали нас.
The last time I saw him, he was in your Sick Bay.
В последний раз я видел его в вашем медотсеке.
The last time I saw him, he was an infant.
В последний раз, когда я его видела, он был младенцем.
Jesus! - Where's Tang? Last time I saw him, I think he was adopted by a 12-year-old boy.
Хорошо тебе говорить.
The last time I saw him.
Когда я видел его в последний раз.
The last time I saw him my dad spoke of Kamchatka.
В последний раз, когда я видел отца он сказал мне про Камчатку.
"That was the last time I saw him"
"Это был, последний раз, когда я его видел"
LAST TIME I SAW HIM, HE WAS FEELING NO PAIN.
Когда я его видела, ему плохо не было.
That's the last time i saw him.
Это был последний раз, когда я его видел.
The last time I saw him alive.
Это был последний раз, когда я его видела живым.
The last time I saw him was when we were getting out of the elevator.
Где Чарльз?
I don't know, last time I saw him was over that hill.
Где Алекс?
the last time i saw lucky, you were teaching him to tell time.
Украл... в супермаркете. Девочка всего неделю в Окленде и уже стала воровать в магазинах. Должна же я позаботиться о своем мужчине.
But I've told him I had both the gloves when the concert began, and that was the last time I saw them.
Но я ему уже сказал, что в начале концерта обе перчатки были на месте, а потом исчезли.
That's the last time I ever saw him. He married, of course, and inherited his millions.
Это был последний раз, когда я видела его.
I saw him the same time last year.
Я видел его и в прошлом году, примерно в это же время.
That was the last time, really, that I saw him.
щрн ашк онякедмхи пюг, йнцдю ъ бхдекю ецн.
I saw him last night. - What time?
Я видел его сегодня ночью.
That was the last time I saw him.
Это была наша последняя встреча.
You have to remember that although I saw Nick occasionally socially... mainly I saw him when he had an album to work, so... by the time the last album came out, the last one of the three...
'от € с Ќиком мы виделись редко в основном € виделс € с ним во врем € его работы над альбомами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]