Latex Çeviri Rusça
224 parallel translation
" " The unbelievably flexible latex wool and Ribbon's special patent literally caresses the body.
" Невероятно эластичная латексная ткань специальные запатентованные ленты буквально ласкают тело.
Latex.
Ћатексной краской.
First, patch the cracks in the slab using a latex patching compound and a patching trowel.
Сначала замажьте все трещины в фундаменте, используя замазку на латексной основе и мастерок.
- You're in latex.
- Ты занимаешься латексом.
What do I do with latex?
И что я делаю с латексом?
- You're in latex.
- Производство латекса.
- Latex.
- Латекса.
- What do I do with latex?
- И что я делаю с латексом?
You're considering hiring me for your latex salesman.
Что собираешься нанять меня продавцом латекса.
- I'll hire you as my latex salesman?
- Я даю тебе работу продавца латекса?
And you want to be my latex salesman.
И ты еще хочешь продавать у меня латекс.
When I say'now'bite down on that latex bone as hard as you can.
Когда я скажу тебе "вот так", кусай кость изо всех сил.
Latex flakes.
Кусочки латекса.
If latex rubber and cooking spray went on a blind date, how would the night end?
Если на свидание с незнакомцем присутствуют латексный каучук и вкусовые добавки, чем же должна закончиться ночь?
Well, we found some particles of latex on your thumbprint.
А что? На отпечатке вашего большого пальца мы нашли несколько частиц латекса.
This explains the latex and the lecithin.
Гриссом, ты уверен? Это объясняет наличие латекса и лецитина.
with all the possible respect I can offer a man wearing a latex mask and spouting conspiracy theories, David believe me.
Со всем уважением, которое я могу проявить к человеку, носящему маску из латекса и верящего в теорию заговоров, Дэвид поверьте мне.
- Liquid latex. - Never heard of it. - Really?
Я прошу тебя немного подождать.
Liquid latex. Grissom found some on the victim.
Возможно, он не слишком хорошо подчистил свой диск, или даже украл его.
Embalmed, wrapped in latex and duct tape.
Теперь она забальзамирована и покрыта латексным скотчем.
Fills a latex balloon with heroin, swallows it.
Наполнил латексный баллон героином, проглотил это.
Wears latex gloves, so we've got no prints.
Использует резиновые перчатки, отпечатков нет.
We found traces of latex and powder.
Мы нашли следы латекса и присыпки.
If you move something when animating the roots, you'll have to work with it... ls it more difficult to animate real wood than latex?
Если ты что-то передвигаешь при анимации корней, то придётся с этим работать. Что сложнее анимировать : настоящее дерево или латекс?
He does have a pretty serious latex fetish.
У него довольно сильная тяга к латексу.
Amazonian Indians, since time immemorial, have made instant gumboots by standing knee-deep in liquid latex until it dries.
Амазонские индейцы, с незапамятных времен делали моментальные резиновые сапоги, стоя по колено в жидком латексе, до тех пока он не высыхал.
To solve that problem I created a lifelike latex left breast moulded from his mother's left breast, so this way LJ will avoid any nipple confusion.
Чтобы решить эту проблему, я создал латексную модель по образу левой груди его матери, это поможет ему избежать проблем с узнаванием соска.
Leather and latex belong in the bedroom, not on the dodgeball court.
Коже и латексу место в спальне, а не на поле.
He loves to feel the latex in her ass
Ему нравится ощущать латекс в заднице.
Latex tubing? Checked that.
— Латексные трубки?
- You know I'm allergic to latex. - l should be going.
- У меня же аллергия на латекс!
I'm in your sexy latex hands, Cora.
Я в твоих сексуальных руках, Кора. Я весь твой.
But soon upgraded to a higher-quality latex model.
Но потом заменила его на высококачественную модель из латекса.
It could be, but, it was about 13 centimetres above her bound hands, plus they also found a shred of latex from a surgical glove.
Может быть, но они на 13 сантиметров выше ее связанных рук, к тому же, нашли частицы латекса из хирургических перчаток.
A doctor has latex gloves in his trash can, big deal.
Он же доктор, мог иметь латексные перчатки.
Yeah, but, you know, I did everything I could to make sure she wouldn't get sick. A latex allergy?
Да, но, знаете, я делал всё возможное, чтобы ей не стало плохо.
- Well, funny you should say that, because aside from the latex dancing, that's me main source of income at the mo.
- Забавно, что ты об этом говоришь. Ведь помимо танцев в латексе, это мой главный источник доходов.
Latex gloves.
Латексные перчатки.
You think they just like the sexy feel of latex against their genitals?
Ты думаешь, им просто нравиться чувствовать латекс на своих гениталиях?
A hypodermic needle and a latex tourniquet.
Игла для инъекций и латексный жгут.
They're latex copies of actual celebrity noses.
Ёто точные копии носов знаменитостей, сделанные из латекса.
That's why they hide their identities. Plus, the ladies love the latex.
А еще - женщинам нравятся мужчины в трико.
Forensics guy who always has latex gloves on him.
Судмедэскперт, всегда с перчатками.
We have latex gloves.
Латексные перчатки у нас есть.
Should've worn latex.
Должно быть слой латекса стерся.
Liquid latex.
- Затащи его в укрытие.
Latex
А через год после его исчезновения, я наконец-то выиграла.
Liquid latex.
И мне хочется, чтобы он знал, что его зацепка с Дарко привела нас к этой змее.
Cameron would put a mask on her face and cover her body in liquid latex.
Удачного полета, Мигель. Спасибо. Береги себя.
When we have a problem, I don't paint Greg Sanders in latex and stick a straw up his nose. Good. He'd probably like it.
Синхронизация и коррекция - @ elder _ man.
It's in the latex gloves. Now, if you'll excuse me, gentlemen.
А теперь, извините меня, джентльмены.