English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lauderdale

Lauderdale Çeviri Rusça

97 parallel translation
It's that training mission from the naval air station at Fort Lauderdale.
Это тренировочная миссия с авиабазы военно-морских сил в Форт-Лодердейл.
I don't know. It's a thing in Lauderdale. Something must have gone wrong, but they're not telling me.
Я не знаю, что-то связано с Лодердейлом, наверно, что-то случилось.
I am staying at Radstock with the Duke of Lauderdale... and have come at the invitation of Mr. Seymour... to find that curiously he is out and most of his house is shut up.
Мадам, я живу в Рэдстоке, у лорда Лодердейла, и приехал по приглашению мистера Сеймура. Однако, к моему удивлению, его нет и большая часть дома заперта.
Mr. Neville has come, Mother... as we both believed he might. He has brought with him a rare gift from Radstock. Three pomegranates from Lauderdale's gardener... reared in English soil under an English sun.
Матушка, приехал мистер Нэвилл, как мы и предполагали, и привез нам редкостный подарок из Рэдстока от садовника Лодердейлов - три гранатовых плода выращенных на английской земле под английским солнцем.
What about Fort Lauderdale?
Как же Форт-Лодердейл?
Sir, we are having a slight problem in Fort Lauderdale.
- Сэр, тут возникла небольшая проблема в форте Лодердейле.
Then you go to Fort Lauderdale... and you meet this fanatic, this zealot.
И тут ты едешь в Форт-Лодердейл... и встречаешь этого фанатика, этого зелота.
MY GRANDPA IN FORT LAUDERDALE
Мой дед в FORT LAUDERDALE
According to the applicable rules Caused side, Lord Lauderdale, Have the honor to shoot first.
По установленным правилам, вызываемая сторона, лорд Лодердэйл, имеет право первого выстрела.
I'm Jack Lauderdale, Swing Time Records.
- А меня Джек Лодердейл, "Свинг Тайм Рекордз".
Jack Lauderdale, Swing Time Records.
- Джек Лодердейл "Свинг Тайм Рекордз".
We're going to talk with Mr. Lauderdale here.
Мы сейчас с мистером Лодердейлом обсудим детали.
So, what did Jack Lauderdale have to say?
- Что Джек Лодердейл сказал?
You see I saw Jack Lauderdale tonight, and he gave me a $ 500 advance on my record. He also said he'll put me on the road with Lowell Fulson and pay me three times what you pay. Now, that's a lie!
- Я сегодня встречался с Лодердейлом, он заплатил мне 500 долларов вперед и пообещал отправить меня в тур с Лоуэллом Фулсоном и платить в 3 раза больше, чем вы.
Jack Lauderdale has found himself, shall we say, a little overextended, and has had to unload some of his talent.
Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, немного не рассчитал свои финансовые возможности. Ему пришлось расстаться с некоторыми из своих артистов.
I guess Jack Lauderdale's bad luck is my good fortune.
Кажется, несчастье Джека Лодердейла принесет мне удачу.
My mother's friend, the Earl of Lauderdale, says, if you're a man, you don't have a gentleman's thingy.
А приятель моей матери, граф Лодердейл, говорит, что, даже если вы и мужчина, то у вас нет этой штучки. Ну, как у итальянских певцов.
Then you become a woman. So the Earl of Lauderdale is not a surgeon?
Я так думаю, что граф Лодердейл - не хирург.
"If so, have your artistic ability evaluated" by the cartoon academy of fort lauderdale. "
"Если это так, твои художественные способности оценят по мультфильму в академии" Форт-Лодердейл ". Ох.
They think I have "no artistic talent." You know, I'm beginning to suspect that the cartoon academy of fort lauderdale isn't that legitimate.
Они думают, что у меня нет "артистического таланта." Ты знаешь, я начинаю подозревать, что мультипликационная академия Форт-Лодердейла не совсем законна.
Or in Lauderdale by now. Maybe... they're on the fuckin'moon.
Как в чертовом детективе.
- He's in Fort Lauderdale today.
- Он в Форте Лодердейле.
Her name is Esmé Pascal, a transfer from fort Lauderdale - -
Очень перспективный работник.
Now, my office in Fort Lauderdale is -
Мой офис на Форт Ладердейл...
This would have been easier if you'd kept our appointment in Fort Lauderdale.
Было бы намного легче, если бы мы провели нашу встречу в Форте Лодердейл.
There's more... stashed under a Fort Lauderdale overpass.
Есть еще один тайник под мостом, возле Форта Лодердейл.
So I'll drive you and Nate up to Fort Lauderdale. And that's where I'll find you another car.
Я отвезу вас с Нейтом до Форта Ледердейл, а там... я уже найду вам новую машину.
Well, I know that, but I'm stuck in a motel in Fort Lauderdale, and I've been worried sick.
Хорошо, я знаю это, но я застряла в мотеле в Форт-Лаундейле. И я уже волнуюсь.
It isn't just that. Your brother's still up in Fort Lauderdale, you know.
Твой брат все ещё в Форт-Лаудейл.
He's been in Fort Lauderdale for a few days.
Он в Форт-Лаудейл всего несколько дней.
You know, I've been waking up with night sweats ever since you sent me to fort lauderdale because of those men with guns who were chasing you, michael.
Ты знаешь, я просыпаюсь по ночам с тех пор, как ты послал меня в ФортЛаудейл, потому что там парни с пушками преследовали тебя, Майкл.
I just figured you wouldn't leave me twisting in the Wind in fort lauderdale after I risked my ass for you.
Мне просто казалось, что ты не должен был оставлять меня приплясывать на ветру в Форт-Лодердейле после того, как я рисковал своей задницей ради тебя.
Please, you sent him off to fort lauderdale And left him there for weeks.
Пожалуйста, ты отправил его в Форт-Лаудердейл и оставил его там на несколько недель.
Because they found ivan's body In a dumpster in fort lauderdale.
Тело Ивана нашли в контейнере в Форт-Лаудердейл.
I helped a rich guy out in fort lauderdale...
Выручал я тут одного богатого буратину в Форт-Лодердейл...
Listen, my cousins from Fort Lauderdale are flying in to meet you so that means we're gonna have to move the dinner to a restaurant.
Слушай, прилетают мои кузины из Форт-Лодердейл, хотят познакомиться с тобой. поэтому ужин придётся перенести в ресторан.
You know, Rat Boy's thinking about going over to Fort Lauderdale. You know, maybe we... maybe we should go along with him.
Знакомые думают уезжать из Флориды
I worked at the Sun-sentinel in Lauderdale before this.
До этого работала в "Сан-сэнтинэл" в Лодердейле.
- I was working a scam up in Fort Lauderdale.
Я проворачивал аферу в Форт-Лодердейле.
Her husband's in Fort Lauderdale.
Ее муж в Форт-Лодердейле.
- Fort Lauderdale?
- Форт Лаудердейл?
I went to Fort Lauderdale.
Я был в Форт-Лодердейле.
SIMON HUTCHINS FORT LAUDERDALE, FLORIDA
Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом.
We got 15 minutes to get to Fort Lauderdale.
У нас 15 минут, чтобы добраться в Форт Лодердейл
Take a look... the suit you got me from Fort Lauderdale!
- Посмотри на эти вещички, которые я купила у Фор Ладердаль.
I mean, she checked every self-storage place From here up to fort lauderdale.
Она прочесала все склады для частных лиц отсюда до форта Лодердейл.
Driver's license in her car says Tarla Grant, from Fort Lauderdale.
Водительское удостоверение в ее машине выдано Тарле Грант Из Форта Лодердейл.
Well, why would she drive down from Fort Lauderdale to jump off this abandoned warehouse?
Тогда зачем ей приезжать из Форта Лодердейл чтобы спрыгнуть с этого заброшенного склада?
I-I came all the way from Fort Lauderdale.
Я... я приехала из Форт-Лодердейл.
Tommy Shakes is up in Lauderdale.
Трясунчик из Лодердейла.
I know you know Jack Lauderdale.
Расскажите о "Централ Авеню", вы знакомы с Джеком... Расскажите о "Централ Авеню", вы знакомы с Джеком...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]