Lause Çeviri Rusça
60 parallel translation
Good afternoon, Mr. Secretary. I'm Lause, security supervisor.
Добрый день, господин государственный секретарь, Меня зовут Лаузе, я начальник службы безопасности
Lause, please come over here.
Лаузе, подойди сюда.
Lause will accompany you to your office.
Лаузе проводит вас до кабинета.
Take good care of him, Lause.
Позаботься о нем, Лаузе
Hi, Lause.
Добрый день, Лаузе.
Lause wants to talk to you.
Лаузе хочет поговорить с вами.
Lause!
Лаузе!
Yes, Lause...
Да, Лаузе...
At a party of the boss of the IKZ, Herbert Siskins... during the previous night... according to a testimony by a member of the institute... security supervisor Günther Lause disappeared... without leaving a trace.
Во время вечеринки босса IKZ Герберта Сискинса... прошлой ночью... По показаниям члена института Начальник службы безопасности Гюнтер Лаузе исчез...
What about these stories about Lause and Vollmer?
По поводу этих историй о Фолльмере и Лаузе?
You seem to be the only one, Dr. Stiller... who has noticed Lause in the course of yesterday's evening.
Кажется, вы были единственным, доктор Штиллер Кто видел передвижения Лаузе вчера вечером.
Maybe we should mention... that we haven't met Lause at his apartment either.
Стоит ли упоминать, что мы не нашли Лаузе также в его доме.
I'm interested in what Lause allegedly had to say about Vollmer's death.
Мне интересно, что Лаузе якобы должен был сказать о смерти Фолльмера.
Tell me... has your father often met with Günther Lause recently?
Скажи... Часто ли твой отец и Гюнтер Лаузе виделись в последнее время?
Lause?
Лаузе?
Your uncle, Günther Lause.
Твой дядя, Гюнтер Лаузе.
I don't know a Günther Lause.
Я не знаю Гюнтера Лаузе.
Lause spoke of an elementary discovery.
Лаузе говорил об элементарном открытии.
Seriously now, if I hadn't believed Lause's story about Vollmer...
Нет, серьезно, если б я сам не поверил в историю Лаузе о Фолльмере
Günther Lause. Head of security at the institute... for cybernetics and futurology.
Лаузе, Гюнтер Лаузе, начальник службы безопасности в институте кибернетики и футурологии.
Günther Lause.
Гюнтер Лаузе.
Günther Lause is not known.
Гюнтер Лаузе не известен.
I'm here because of Lause.
Я здесь по поводу Лаузе.
Which Lause?
Какой Лаузе?
Hi inspector, I wanted to ask you about Lause.
Здравствуйте, инспектор, я хочу спросить вас о Лаузе.
I call because of Lause.
Я звоню по поводу Лаузе.
Pardon me, I've never heard of a Günther Lause.
Прошу прощения, я никогда не слышал о Гюнтере Лаузе.
Lause has already hinted at the possibility that... Vollmer's death was probably not an accident.
Лаузе уже намекнул на вероятность того, что смерть Фолльмера не является несчастным случаем.
Who's Lause?
Кто такой Лаузе?
The same Lause, Gloria, who vanished at Siskins'party.
Тот самый Лаузе, Глория, который исчез во время вечеринки у Сискинса.
I've seen Günther Lause.
Я видел Гюнтера Лаузе.
Keiler, Strunz, Kittel, Erdhofer, Lause.
Кайлер, Штрунц, Киттель, Эрдхофер, Лаузе.
Günther Lause?
Гюнтер Лаузе?
Or a man called Lause?
Или о человеке по имени Лаузе?
Like Lause.
Как и Лаузе.
Lause has disappeared too.
Лаузе тоже исчез.
GÃ ¼ nther Lause, security supervisor of the institute was the last one to speak with Vollmer
Гюнтер Лаузе, начальник службы безопасности института, был последним, кто разговаривал с Фолльмером.
Lause disappears without a trace
Лаузе исчезает без следа.
This is because Stiller is the only one to have seen that Lause at the party
Потому что Штиллер оказался единственным, кто видел Лаузе на вечеринке.
I'm interested in what that Lause supposedly said about Vollmer's death
Мне интересно, что этот Лаузе якобы рассказал о смерти Фолльмера.
She denies strongly ever having had an uncle called GÃ ¼ nther Lause
Она решительно отрицает, что когда-либо ее дядей был Гюнтер Лаузе.
In the personnel register of the institute a security supervisor called GÃ ¼ nther Lause isn't known either
В отделе кадров института Начальника службы безопасности по имени Гюнтер Лаузе также не знали.
Who is GÃ ¼ nther Lause?
Кто такой Гюнтер Лаузе?
GÃ ¼ nther Lause is not known
Гюнтер Лаузе не известен.
During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the GÃ ¼ nther Lause, whom up there, nobody can remember
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
- And Lause?
- А Лаузе?
Lause was deleted too quickly, they didn't have enough time for creating... a proper explanation
Лаузе был удален так быстро, что они не успели придумать подходящее объяснение.
That's why they just deleted Lause from the memories
Поэтому они просто удалили Лаузе из памяти людей.
- Nobody knows anymore that there was a GÃ ¼ nther Lause
- И больше никто не знает, что был такой Гюнтер Лаузе.
Pf, first Lause...
Первый Лаузе...
GÃ ¼ nther Lause...
Гюнтер Лаузе.