Lawler Çeviri Rusça
19 parallel translation
John explains his plan to Dora and sends her back to detain Lawler until he arrives.
Джон объясняет свой план Доре И отправляет её назад, чтобы отвлечь Лоулера, пока он не вернётся.
Carl Lawler, Perry Street.
Карл Роулер, Перри Стрит.
I'm Jerry Lawler, the King of Memphis wrestling!
Я Джерри Лоулер, король реслинга из Мемфиса!
Lawler, I did not agree to this!
Я не давал согласия!
I am gonna sue you, Lawler!
Я подам на тебя в суд, Лоулер!
Let me tell you somethin', Mr. Lawler.
Вот что я скажу, м-р Лоулер.
Jerry "the King" Lawler!
Джерри Лоулер, король!
At 236 pounds Jerry "the King" Lawler!
Вес 106 килограммов король Джерри Лоулер!
Yeah, Lawler is gonna settle the score for each and every one of us because we've all been insulted by this hideous Andy Kaufman.
Лоулер поквитается за всех нас мы были оскорблены отвратительным Кауфманом.
Yeah, Kaufman doesn't want any part of Lawler.
Кауфман не хочет подпускать Лоулера.
Lawler seems to be willing to offer a free hold here of some kind.
Лоулер предложил сопернику какой-то один захват.
He's gonna apologize to Jerry Lawler and repent for all his bad guy shenanigans.
Он извинится перед Лоулером за свои хулиганские выходки.
I'm sick of this shit, Lawler.
Мне надоела эта мерзость.
Okay? Okay, Lawler?
Понял, Лоулер?
Michael Lawler. I'm here to see Mr. Traynor.
Майкл Лоулер.Я здесь, чтобы встретиться с мистером Трейнором.
When you get back home, Michael Lawler will give you access to a bank account that contains enough to give you a new beginning.
Когда ты вернешься домой Майкл Лоулер предоставит тебе доступ к банковскому счету в котором есть достаточно средств что бы обеспечить тебе новое начало.
Ralph Lawler, deceased.
Ральф Лоулер, мёртв.
That was some ultimatum you gave Ms. Lawler out there.
На улице вы предъявили мисс Лоулер ультиматум.
The Ethics Committee is debating ending its probe into Representative Lawler's Nantucket trip.
Комитет по этике может прекратить своё расследование в отношении поездки конгрессмена Лоулера в Нантакет.