Lawson Çeviri Rusça
462 parallel translation
Why not, Miss Lawson will only give you a black mark.
- Почему нет, Мисс лишь поставит тебе плохую отметку.
Carol Lawson.
Кэрол Лосон.
"She was attractive.. which couldn't be said for Lawson when I reported."
- Никакого продвижения, сэр. - Откройся, поговори с ней
"Lawson got Browning his promotion.. he deserved it."
Лоусон добился для Браунинга повышения в звании Тот того заслуживал
It was quite a damning speech by Colonel Lawson, wasn't it?
Вот это полковник Лоусон и закатил, а? Убийственная речь!
That's one problem we have with the prosecution... it's filled with young radicals like Lawson.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
Is that what Lawson is? A young radical?
А Лоусон что, молодой радикал?
Colonel Lawson.
( Хэйвуд ) Полковник Лоусон.
Your Honours, I would like to request that Colonel Lawson be sworn in as a witness.
Господа судьи, я бы хотел вызвать
Colonel Lawson's favourite pictures.
Любимые фильмы полковника Лоусона.
Colonel Lawson's private chamber of horrors.
Личная комната ужасов полковника Лоусона!
Colonel Lawson?
Полковник Лоусон.
Colonel Lawson is again trying to appeal to the emotion of the court.
Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
Colonel Lawson, the tribunal makes the rulings in this case, not the prosecution.
Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель. - Можете продолжать.
This is Miss Annie Lawson.
Это г-жа Энни Лоусон.
What about Lawson?
Как насчет Лоусона?
Lawson's Music Store.
Музыкальный магазин Лоусона.
This is Wilhemina Lawson, by the way, my companion.
Кстати, это Вильгемина Лоусон, моя компаньонка.
It leaves everything Emily owned to Wilhemina Lawson.
Все состояние Эмили переходит Вильгемине Лоусон.
Wilhemina Lawson saw someone wearimg it in the night before the accident, and she is mindful of fear for her safety,
Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем.
We'll speak freely, if that's all right by you, about money. Money that is rightfully ours, left to Wilhemina "bloody" Lawson.
Если не возражаете, поговорим откровенно насчет денег, по праву принадлежащих нам и оставленных чертовой Вильгемине Лоусон.
What about those two intruders miss Lawson talked about?
Что скажете о двух грабителях, забравшихся к мисс Лоусон?
Gas, Mrs. Lawson.
Газ, мисс Лоусон.
Wilhemina Lawson and yourselves.
Вильгемина и вы.
Wilhemina Lawson saw this person, or, to be precise, she saw the monogram in the dressing gown and they wore the letters T.A.
Вильгемина увидела этого человека. Точнее, увидела монограмму на халате, в котором он был. Буквы Т.А.
Minnie Lawson never liked me.
Я никогда не нравилась Минни Лоусон.
For all of the fortune of Emily Arundel was to go to Wilhemina Lawson.
Ведь все состояние Эмили Арендел переходило Вильгемине Лоусон.
From the window, Wilhemina Lawson and Mlle. Sarah saw those two people making their escape, but they could not make up who they were.
Из окна Вильгемина Лоусон и мадемуазель Сара увидели, как эти двое убегали из дома, но они не разглядели, кто это был.
Wilhemina Lawson saw the person in the landing on her mirror.
Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале.
It was you, madame, that Wilhemina Lawson saw in the landing.
Это Вас, мадам, Вильгемина Лоусон видела на лестнице.
Wilhemina Lawson has made a sharing among the family of the fortune of Emily Arundel.
Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных.
There was someone else at Lawson's Creek this morning.
А мы ещё кoе-чтo делали у речки.
'Lawson Geddes, my old boss.'
Лоусон Геддес, мой бывший шеф.
He damned me, Lawson.
Он проклял меня, Лоусон.
Lawson Geddes.
Лоусон Геддес.
If you want more on Spaven, talk to Lawson Geddes.
- Если хочешь узнать больше по делу Спивена, поговори с Лоусоном Геддесом. - Мы не можем.
John, Lawson Geddes has disappeared.
Джон, Лоусон Геддес исчез.
Now, for the last time, why was Lawson Geddes so obsessed with sending Spaven down?
В последний раз. Почему Лоусон Геддес так хотел засадить Спивена? Почему?
DOORBELL RINGS John, it's Lawson Geddes.
Джон, это Лоусон Геддес.
- Paging Sara Lawson. - No time. Totally jammed with the wedding.
Нет времени.
Paging Sara Lawson.
Приглашаем Сару Лоусон.
I'm Sara Lawson.
Я – Сара Лоусон. Здравствуйте.
You know, folks, here in Lawson... ... we gave a lot to our country. A lot.
Вы знаете, что наш Лоусон многих отдал нашей стране.
Now, on a lighter note... ... we've had a special request from one of Lawson's luminaries... ... Irene Terwilliger.
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь.
An interest in Lawson politics?
Интерес к делам Лоусона?
Motion to encourage the citizens of Lawson... ... to help out The Majestic if they can.
Надо предложить жителям Лоусона оказать "Мажестику" посильную помощь.
But for the last several months you made your home in the town of Lawson?
Однако в последнее время вы жили в городе Лоусон, так?
That didn't prevent you from masquerading as Luke while in Lawson.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
People like Luke Trimble... ... and all the sons of Lawson, California.
Такие, как Люк Тримбл и все сыновья Лоусона, штат Калифорния.
Am coming back to Lawson to return what I borrowed, stop.
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка.
- What is it, Mrs. Lawson?
Что случилось, мисс Лоусон?