Lebanon Çeviri Rusça
236 parallel translation
"And the scent shall be as the wine of Lebanon."
"И славны будут, как вино Ливанское."
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
So I am in Nice incognito, because my husband and I have terrible enemies and there is a price on our heads in Lebanon.
Я приехала в Ниццу инкогнито, так как у нас с мужем есть страшные враги. И за наши головы в Ливане назначено вознаграждение.
We'll go to Lebanon... We'll start a new life there.
Мы уедем в Ливан... и там мы заживём.
And finally, overseas posting for Christmas tomorrow parcels should be posted to Argentina, Iraq via Lebanon and Trinidad letters should go to Malaya at Anzac SPO 5.
И наконец, рождественские посылки за границу завтра отправятся посылки в Аргентину, Ирак через Ливан и Тринидад уйдут письма в Малайю, Анзак СПО 5.
We have a Cedar of Lebanon... and a Judas tree.
Что ж, у нас есть и ливанский кедр, и иудино дерево.
is like the smell of Lebanon. "
Аромат Ливана. "
It's on Shiite factions in Lebanon.
- Это о шиитской группировке в Ливане.
Either you go north at eight, take command of the unit sitting in Metulla for at least a year, so that at least you'll spend your nights in south Lebanon.
или ты в восемь отправляешься на север страны, и принимаешь командование минимум на год над подразделением в Метуле, так, чтобы хотя бы ночи свои ты проводил в Южном Ливане.
Your parents sent you because life's too tough in Lebanon.
Твои родители послали тебя сюда, потому что в Ливане жизнь тяжелая.
Lebanon.
Ливан.
Bet there's no boards in Lebanon.
Спорим, в Ливане нет скейтов.
He suffered a lot in Lebanon.
Он столько пережил в Ливане.
Tomorrow, Lebanon... for a hero's welcome.
Завтра будем в Ливане... Тебя встретят как героя.
I'll never get back to Lebanon.
Я никогда не вернусь в Ливан.
I don't know how we'll manage, but I swear we'll leave for Lebanon tomorrow.
Я не знаю, как мы управимся, но я клянусь, мы поедем в Ливан завтра же.
We'll stow away on a cargo ship, nice and quiet, and held until Lebanon.
Мы спрячемся в грузовом корабле, и все будет чики-пики, так и доплывем до самого Ливана.
I bet we'll get her to Lebanon.
Спорю, что мы заберем ее в Ливан.
I want to go back to Lebanon.
Я хочу вернуться в Ливан.
Then, when we left town, they went to Lebanon and we stayed in Nazareth.
ѕотом мы переехали в Ќазарет, а он с семьей в Ћиван.
Lebanon.
Из Ливана.
This is London, not the Lebanon.
Здесь Лондон, а не Ливан.
Lebanon to make all that money to continue the same thing.
Да, то есть, ты отправился в Ливан, что достать наркоты что бы все продолжалось как раньше.
In Lebanon, when I spent sleepless nights in my tank, I never stopped praying.
Пойми, даже когда я был в армии, служил в Ливане, проводил сутки в танке, я продолжал молиться.
We lived in the northern border between Lebanon and Israel and it was way out in nowhere.
[юМЙХ яОХРЖЕП] лш фхкх мю яебепе хгпюхкъ, мю цпюмхже я кхбюмнл, бнйпсц - мхвецн, осяршмъ.
I did a few tours of duty in training camps in Lebanon and then the leadership sent us to Libya for special training.
[дФЮЛЮК юКЭ-цЮЬХ] ъ онксвхк меяйнкэйн йспянб б рпемхпнбнвмшу кюцепъу б кхбюме. ю гюрел псйнбндярбн онякюкн лемъ б кхбхч дкъ яоежхюкэмни ондцнрнбйх.
They are from Lebanon.
нмх хг кхбюмю.
Israel was in a state of war with Lebanon.
хгпюхкэ мюундхкяъ б янярнъмхх бнимш я кхбюмнл.
Were you born in Lebanon?
Кристи была такой. - Когда вы видели её в последний раз?
During the war in Lebanon, by a bullet fired by another Israeli.
Во время войньl в Ливане, от пули, вьlпущенной другим израильтянином.
Raise them up as the cedar of Lebanon, as the flowering vine, let them have child and prosperity, to serve You in their deeds.
возвысь ея яко кедры ливанския, яко лозу благорозную. Даруй им семя класано, да всякое самодовольство имуще, изобилуют на всякое дело благое, и Тебе благоугодное :
Yeah, Lebanon when the Hezbollah took out the Marine barracks in Beirut.
Да, в Ливане когда "Хезболла" брала бараки пехотинцев в Бейруте. А потом во Вьетнаме.
Before here, it came from Lebanon...
Товар сюда прибывает из Ливана....
I've seen the material from Turkey and Lebanon.
Я видал ливийское и турецкое сырье.
Jordan, Angola, Lebanon.
Иордан, Ангола, Ливан.
High school, the army, the War in Lebanon, and I'm telling you, Ori, this is the biggest mistake of my life,
Школа, армия, война в Ливане. Я тебе говорю, Ори : эта свадьба - самая крупная ошибка моей жизни.
I hear he died in the Lebanon War and it Was a justified War no matter What some people say,
Я слышала, что он погиб во время войны в Ливане, а это была праведная война. И мне не важно, кто что говорит.
They come from Lebanon.
Они из Ливана.
They went to kick the terrorists out of Lebanon.
Они ушли выгнать террористов из Ливана.
"Yesterday on TV I saw soldiers bathing in a waterfall in Lebanon " and thought you may be one of them.
Вчера по телевизору видела солдат, купающихся в водопаде, в Ливане, и подумала, может, и ты среди них.
Did you think about what we spoke about Lebanon?
Обдумал, что я тебе говорил, про Ливан?
Boaz, no way they'll let you into Lebanon.
Боаз, тебе ни за что не дадут попасть в Ливан.
" I saw them in a marketplace in Lebanon and thought of you.
Я увидел их на рынке в Тире, в Ливане, и сразу подумал о тебе.
- No. He's a soldier in Lebanon.
Нет, он солдат, в Ливане.
You're coming with me to Lebanon?
Ты едешь со мной в Ливан?
And went to Lebanon to buy cheap hashish.
Он отправился в Ливан, что бы купить дешевого гашиша.
In Lebanon the Israelis surrounded the Palestinian neighborhoods in Beirut.
Израильтяне окружили кварталы палестинцев в Бейруте
I saw in Lebanon during the War? ,
Ты знаешь, какие ранения я видел, какие случаи?
I had to clear my head, Since the ambushes in Lebanon,
Мне надо раскрепоститься.
The border crossing into Lebanon.
Это вход в Ливан.
I'm going to Lebanon.
Я еду в Ливан.