English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Ledger

Ledger Çeviri Rusça

496 parallel translation
That's the list that was in Stephens'ledger the one I found in the drawer.
Этот список был в книге Стивенса, той, что я нашел в ящике его стола.
Apparently the slip and the ledger parted company somewhere.
Очевидно, этот список и книга - отдельные части чего-то одного.
And in his fireplace, you planted Stephens'ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off.
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные.
Of course, you carefully burned the ledger so that only the cover remained.
Конечно, вы старательно сожгли все, оставив только обложку.
Joe Williams, Morning World... Conway's with the Ledger.
Мои коллеги-журналисты.
I found that Phillips name in your notarial ledger.
Я нашла имя Филлипс в твоей нотариальной книге.
- Notarial ledger?
В нотариальной книге?
You're admirably calm, but the King signed the arrest warrant, and the ledger bears neither Peyrac's name nor a charge.
Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения.
- I am the ledger keeper in a bell tea shop.
- Я бухгалтер в чайном магазине.
The Jersey City Post Ledger?
- "Джерси Сити"? , "Пост Леджер"?
Those are ledger sheets.
Это листы бухгалтерской книги.
By my ledger, I've got it, Marn!
Клянусь моей бухгалтерской книгой, я понял, Марн!
Here's the ledger of the Asia Hotel.
¬ от регистрационный журнал отел € јзи €.
That is our ledger.
Это наша счетная книга.
I'm gonna give you the ledger, everything is in the book.
я дам тебе гроссбух, всЄ в этой книге.
Translate this ledger for us!
– асшифруй этот ребус!
Mr Ness, we got a ledger here listing payments to Chicago City officials.
ћистер Ќесс, у нас книга, в которой перечислены платежи чиновникам " икаго.
The two coded entries in this ledger represent cash disbursement to all levels of city officials, members of the police and to Alphonse Capone.
√ – ќ — — Ѕ "'ƒве зашифрованные записи в этой книге. ќни означают выплату денег различным чиновникам мэрии, работникам полиции и јльфонсу апоне.
I told him his name was in the ledger, too.
я сказал, что его им € тоже есть в бухгалтерской книге.
His name wasn't in the ledger!
≈ го имени не было в бухгалтерской книге.
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic.
Кроме того, мой болван - муженёк может заглянуть в бухгалтерские книги и разнюхать всю хитрую арифметику.
The real ledger shows the mill slowly seeking into bankruptcy, masterminded by Catherine.
Настоящая книга показывает, что лесопилка медленно сползает в банкротство - под чутким руководством Кэтрин.
What do we do with the ledger?
Что мы сделаем с бухгалтерской книгой?
The account ledger, have you seen it?
Бухгалтерская книга, ты не видел её?
Here's the key, the ledger's inside.
Вот ключ, бухгалтерская книга внутри.
Here's the key. The ledger's inside.
Вот ключ, бухгалтерская книга внутри.
Our next act, Mr. Paul... Ledger!
Следующим номером нашей программьi вьiступает Поль Лежер.
Dealings with our black market contacts listed as suppliers in the legitimate ledger are more complicated.
Наши люди на чёрном рынке... проходят как "поставщики" в официальном гроссбухе... - Это невозможно!
He keeps his antique buys on a completely separate ledger.
Его антиквариат проходит совсем по другому счету.
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast.
Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз.
Perhaps he looked in your ledger and d id not like what he saw.
Похоже он заглянул в твою книгу с записями и ему не понравилось это.
There's only one account ledger that matters to us tonight.
Сегодня мы ожидаем лишь одного клиента.
There's my Star-Ledger.
Газета пришла.
Sign my ledger.
Распишись.
Sign the ledger.
Распишись.
It's written here in the ledger.
Вот, написано же, в бухгалтерской книге.
You said so to the Newark Star-Ledger in March 1995. "Money isn't speech."
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
We haven't found the official adoption papers yet, but he kept this ledger of his transactions for each year.
- Мы пока не нашли офицальных бумаг по усыновлениям,... но он ведет книгу учета.
No fan mail, just a bunch of old news clippings from the Smallville Ledger.
Только кипа старых вырезок новостей их "Смоллвильских вестей".
The Ledger carried stories on the trial the murder, the investigation, you name it.
В "Вестях" есть истории о суде убийстве, расследовании... сам посмотри.
Pack all my files. And tell that idiot clerk to find the ledger!
Соберите все мои бумаги и скажите этому идиоту клерку, чтобы нашел письмо.
I have here the Blake Media ledger sign-in book from April, 1957.
Это регистрационный журнал компании "Блэйк Медиа" за апрель 1957 года.
It's written in the ledger.
В учётной книге всё записано.
I have tried coupons, price cuts, even ads in the Ledger so far nothing's worked.
Я уже пробовала купоны, скидки, даже рекламу в "Вестях". Но пока ничего не сработало.
Check out page three of the Ledger tomorrow.
Проверь страницу № 3 завтра в "Вестях".
- I don't know... but I found this story in the Smallville Ledger.
- Я не знаю но вот я нашла статью в "Смоллвильских вестях".
- Well, according to the Ledger... Wade got injured and Scott started using drugs.
- Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
And not only did he recover my laptop but I got my first byline in the Smallville Ledger.
Он не только вернул мне мой ноутбук но и украсил первую страницу в моей статье в "Смоллвильских вестях".
Well they read my article in the Ledger on the cop, and I guess my work spoke for itself.
- Знаю. Ну они прочли мою статью в "Вестях" о копе – похитителе и, похоже, мои слова сами за себя сказали.
- The Ledger rushed a special edition.
- "Вести" издали спецвыпуск.
In the DP ledger you copy the date, the company, the amount.
В папке МП вписываешь дату, компанию, сумму.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]