English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lelouch

Lelouch Çeviri Rusça

91 parallel translation
Nicolas Cuche, Jacques Bonnot, Martine Lelouch, Madame Taragona,
Николя Кюш, Жак Бонно, Мартин Лелюш,
I f elt like I had landed in a Claude Lelouch film- -
Я словно оказалась героиней фильма Клода Лелюша...
The Britannian youth, Lelouch, received a special power from a mysterious girl.
Юный британец Лелуш получил от таинственной девушки особую силу.
Lelouch decided to plan the destruction of the Britannian Empire by using this as a weapon.
Лелуш решил разрушить Британскую Империю, используя Гиасс, как оружие.
At least, that is what Lelouch desires right now.
По крайней мере, сейчас это является желанием Лелуша.
Lelouch, what are you gonna do after this?
Лелуш, что собираешься делать?
Lelouch, is this what you want to see?
должны нанести удар!
Lelouch Lamperge.
Лелуш Ламперг.
Where's Lelouch?
Где Лелуш?
That woman... Where are you Lelouch?
Эта женщина... ты где?
Lelouch?
Лелуш?
Aiment-vous les films du Lelouch?
- Любите ли вы фильмы Лелуша?
Oh, j'adore Lelouch.
- Я обожаю Лелуша!
Lelouch.
Лелуш.
The face of the kindly big brother and the mask of Zero... Which is the real Lelouch?
Лицо заботливого брата и маска Зеро какой Лелуш — настоящий?
Lelouch...
Чтобы она не повторялась. Ты солгал... твою ложь можно искупить лишь одним способом.
LELOUCH!
Лелуш!
Lelouch's friend?
Друг Лелуша?
We're taking it back! I give my loyalty! For Prince Lelouch and Princess Nunnally!
Ради моего долга верности господину Лелушу и госпоже Наналли!
Lelouch... I thought something strange has been going on ever since Clovis was killed.
Лелуш... что что-то не так.
Will I have to use the F.L.E.I.J.A.... on Lelouch?
И "Фрею"... В Лелуша... 202 ) } Перевод :
I'm the only one who can make Lelouch...
Заставить Лелуша...
! The former 11th prince of the Holy Britannian Empire : Lelouch vi Britannia.
Лелуш Британский.
Zero's true identity is the former Britannian prince Lelouch.
Лелуш.
That means Lelouch is... Kallen. It's good you made it back.
Лелуш... что ты жива.
Lelouch... I happened to talk to Nunnally.
я говорила с Наналли...
Lelouch. What am I to you?
Лелуш кто я для тебя?
Lelouch... you were the most special piece of all for me to play.
Лелуш... Каллен из них всех ты была особенно ценной фигурой.
Lelouch.
Лелуш...
Does this mean Lelouch really did hate Britannia?
Лелуш и в самом деле ненавидел Британию?
He's eliminating any faction which could oppose him. most people are expressing support for Emperor Lelouch.
кто стоит у него на пути... чтобы поддержать императора Лелуша.
Lelouch vi Britannia commands you! become my slaves!
Лелуш Британский повелевает... станьте моими рабами!
All hail Lelouch!
200 ) } Олл хайль Лелуш!
768 ) } EMPEROR LELOUCH
313 ) } Император Лелуш 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Император Лелуш 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ
Lelouch is...
Лелуш...
Thanks. I never thought all those countries would target me for having made the F.L.E.I.J.A. 1026 ) } Britannian Imperial Palace EXELICA GARDEN Emperor Lelouch's name became historic.
Спасибо... что многие страны начнут за мной охоту из-за создания "Фреи"... 500 ) } Резиденция Императора Британии Экзеликийские сады едва взойдя на престол.
- Lelouch! I think the video you've just seen... should convince you all that I am truly Britannia's ruler in name and reality.
Лелуш... и по праву являюсь я.
Emperor Lelouch has just landed inside the school grounds.
Император Лелуш только что вступил на территорию Академии.
Lelouch is!
Лелуш! ..
Is Zero... Is Lelouch here to try something?
Лелуш задумал подстроить?
Lelouch... What am I to you? !
кто вообще я для тебя?
treacherous Emperor Lelouch?
император Лелуш Кошмарный?
If we allow Britannia to join the U.F.N. now... Emperor Lelouch.
Вступи Британия в состав Соединенных Сверхштатов... распоряжении.
Emperor Lelouch?
император Лелуш?
You're right. Zero is now... Lelouch is now the enemy of the world!
Зеро Лелуш стал врагом всему миру!
I'll be the one to take down Lelouch!
Я нанесу Лелушу поражение.
But your enemy is Lelouch!
Но наш противник — Лелуш.
I'm home. Welcome home, Lelouch.
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.
Good night, Lelouch.
Недоволен?
Lelouch.
Куруруги Сузаку-сан.
Lelouch!
Лелуш!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]