Lenin Çeviri Rusça
219 parallel translation
Look, Buljanoff, if Lenin were alive, he would say :
Слушай, Бульянов, будь Ленин жив, он сказал бы :
But who am I to contradict Lenin?
Но кто я такой, чтобы перечить Ленину?
I'm ashamed to put a picture of Lenin in a room like this.
Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате.
Learn how bequeathed by Lenin.
Учись, как завещал великий Ленин.
Lenin dreamnt of the world in his hands.
Ленин мечтал о мировом господстве.
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks.
Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию? !
"You can't make revolution with your gloves on," Lenin said.
"Революцию в перчатках не делают", — говорил Ленин.
Beacause of the excitement. They took me for a Lenin-boy.
Волнение обусловленное.
Er... you haven't read any of Lenin's work, have you?
Э-э... вы не читали ни одной работы Ленина, не правда ли?
This is one of the main behests of Vladimir Ilyich Lenin.
Это один из самых главных заветов Владимира Ильича Ленина.
Remember Socrates, of Lenin, Hitler...
Вспомните Сократа, Ленина, Гитлера!
Comrade Lenin, I report to you not by a dictate of office, by the heart's prompting alone.
Товарищ Ленин, я вам докладываю не по службе, а по душе.
Comrade Lenin, the hellish work that we're out to do will be done and is already being done.
Товарищ Ленин, работа адовая будет сделана и делается уже.
Even Comrade Lenin underestimated both the anguish of that 900-mlle-long front and our cursed capacity for suffering.
Даже товарищ Ленин недооценил как боль полутора тысяч километров линии фронта так и нашу проклятую способность к страданию.
Lenin's in Moscow.
- Началась Гражданская война.
But Lenin in Moscow!
Этот Ленин теперь будет новым царем?
This Lenin, will he be the new tsar then?
Послушай, папаша, никаких больше царей, никаких хозяев!
This is Lenin, the leader of the world proletariat.
Это Ленин! Вождь мирового пролетариата.
And Lenin, too?
И Ленин? !
Lenin.
Ленин...
Lenin died?
- Ленин? - Умер?
Who's going to substitute Lenin?
Кто же теперь... вместо Ленина будет?
Do you want to educate yourself like Lenin commanded?
Ты будешь учиться как нам Ленин завещал?
But Leonov tried to brainwash him with the complete works of Lenin.
Но Леонов заставил его прочитать полное собрание сочинений Ленина.
Even if you swore on Lenin's complete works that the sun was out, I wouldn't believe it without first confirming it myself.
Если бы вы поклялись на полном собрании сочинений Ленина, что сейчас светит солнце, я бы вам не поверил, пока не убедился бы в этом сам.
I thought Lenin called such comforts "momentary interest".
Мне казалось, что Ленин называл такие удобства "корыстными интересами".
Don't tell me what Lenin said.
Не рассказывай мне, что говорил Ленин.
I touched Lenin.
Я прикасался к Ленину.
And read Lenin's book.
Прочтете книгу Ленина.
The largest Russian companies was the son of Lenin, who was wearing a hat, a true gentleman.
Знаменитым русским сыном был товарищ Ленин, он носил кепку, и был джентльменом.
Do you know, by the way, that Comrade Lenin comes from the gentry?
А известно тебе, что товарищ Ленин из дворян, например?
It was Gorky, Lenin or maybe Mayakovsky who said about the Russian revolution that the situation forced them to choose the one chance in a thousand.
Не помню, кто сказал - Горький, Ленин или Маяковский, по поводу русской революции и захвата власти : Ситуация в тот момент была такова, что надо было выбирать один шанс из тысячи, потому, что в этом случае надежда была бесконечной, намного больше, чем если бы отказались выбрать этот шанс.
2,000 graffiti in favor of Stalin were removed in 1948 50 for Lenin and 1,000 for Togliatti.
В 1948 году было удалено 2 000 надписей во славу Сталина 50 - Ленину и 1 000 - Тольятти.
To find correct links... between theory and practice... we start with two images of Lenin.
Чтобы обнаружить правильную связь между теорией и практикой, мы начинаем с двух кадров Ленина, в скобках
Lenin, the words "theory" and "practice"... the camera, Nagra ;
- Ленин, теория, практика, камера,
Lenin was against the idea... of constructing... world-images that were too complete.
Ленин выступал против конструирования слишком полных представлений о мире.
You'll visit the Lenin Hills the University named after Lomonosov you'll tour the Central Stadium in Luzhniki and stop at a new residential area in the city's southwest.
Побываете на Ленинских горах, Университет имени Ломоносова увидите, Центральный стадион в Лужниках осмотрим, на юго-западе, в новом районе, побываете.
Tell Lourceuil to start reading up on Lenin.
Скажи Лорсою, чтоб почитал Ленина, это ему поможет.
Lenin?
Ленина?
Let's do the Lenin deportation at the end of three.
Поставим депортацию Ленона в конец третьей?
THE LENIN SHIPYARDS
Гданьская верфь - им.
- Lenin
Ленин.
Well, I'm going to visit the Lenin Library's biology department today.
А я в наччный зал Ленинской библиотеки пропчск достала.
Lenin said :
Ленин сказал :
One thing's for sure, when Lenin led the revolution,
Ясно одно, когда Ленин возглавил Революцию, задница у него явно была в грязи!
- Lenin!
- Ленин!
Lenin is the greatest teacher.
Ленин - самый большой учитель.
One year later, he was Lenin.
Большое спасибо что подвезли.
Don't you dare to smear Comrade Lenin! For such talk I can give it to you!
Ты мне только товарища Ленина не погань!
— and the people were all shouting : "Just wait'til Lenin gets here!"
И люди кричали :
There was Lenin
Ленин