Leonid Çeviri Rusça
63 parallel translation
I mean... Leonid Voskovec, the herring merchant.
Я имела в виду Леонида Восковца, торговца сельдью.
Yes, well, Leonid,
Да...
Leonid KHARITONOV as Himself
Харитонов - Леонид ХАРИТОНОВ
Leonid, the teacher took all the pictures.
Учитель Леонид конфисковал все фотки.
- Leonid!
- Леонид!
We voted 6 to 2 to postpone using the Zeus cannon to attack the Leonid Meteor.
Мы проголосовали 6 против 2 чтоб отложить использование пушки "Зевс" для атаки метеорита "Леонид".
The Phantoms'nest is in the Leonid Meteor that landed here 34 years ago.
Гнездо фантомов находится в метеорите "Леонид" который упал сюда 24 года назад.
But sometimes I have a wish to shoot at Leonid... lf we were in the hothouse now where'd you hide?
Хочется так по чесноку иногда Леонидыча просто вальнуть... ... просто во... - А если мы с тобой в бане беседовали, куда бы спрятал?
Before I split, I need to visit my son Leonid's grave.
Перед тем как удрать, я должен пойти к могиле своего сына Леонида.
Leonid, or Leo, as she called him in her letters, died of lockjaw.
Леонид или Лео, как она его называет в своих письмах, умер от двойного порока сердца.
First we visit the grave of our son Leonid, then Bijou's.
Сначала к могиле нашего сына Леонида, потом к Дорогуше.
Leonid Someone was buried here recently.
Кого-то здесь недавно похоронили.
The obituary says : " The dark years after the death of Leonid were the death of his mother Paraskeva.
На некрологе написано " Черные года после смерти Леонида прикончили и его мать, Параскеву.
If this Leonid's mother wasn't buried recently here, the fraud might have never been exposed.
Если мать этого Леонида не похоронили здесь совсем скоро, правда не обнаружилась бы.
Leonid meteor..?
Леониды..?
While my colleagues are off Observing the Leonid meteor shower, I have remained behind to complete my paper
Пока мои коллеги ушли посмотреть метеоритный поток Леонида я остался, чтобы завершить свою работу по разрушению высокой материи по теории струн.
Your brother Leonid Andreyevich says that I'm an upstart, a money-grubber. He can say whatever he likes. I don't care.
Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно.
- Leonid.
- Леонид.
"Your brother Leonid says I'm an upstart. A money-grubber."
"Ваш брат, вот Леонид, говорит про меня, что я хам, я кулак."
Your brother Leonid says I'm an upstart. A money-grubber.
Ваш брат, вот Леонид, говорит про меня, что я хам, я кулак.
Your brother Leonid Andrevich says I'm an ups...
Ваш брат, вот Леонид Андревич, говорит про меня, что я хам...
Your brother Leonid Andreyevich says I'm an upstart. A money-grubber.
Ваш брат, вот Леонид Андреевич, говорит про меня, что я хам, я кулак.
- Leonid Azadovsky.
Леонид Азадовский.
Leonid likes to drink beer here at weekends. So's he can really appreciate what he's achieved in life.
Лео любит там пивка попить, чтоб ощутить, чего он в жизни достиг.
For Leonid, it's naturally a rather tense moment when someone else looks into the sacred eye, but so far it's been all right. Go on.
Для Лёни, конечно, довольно напряженный момент когда кто-то другой заглядывает в священный глаз, но до сих пор обходилось, так что давай.
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist.
Д-р. Леонид Павел. Физик - ядерщик.
( Announcer ) We are pleased to have here the General Secretary of the Central Committee... of the Communist Party Leonid Ilyich Brezhnev.
На сегодняшнем матче присутствует генеральный секретарь ЦК КПСС товарищ Леонид Ильич Брежнев!
That's Leonid Kulik.
Это Леонид Кулик.
About Leonid Anatolievich.
О Леониде Анатольевиче.
Maxim, I need you to get information on an Ilyushin Leonid Anatolievich. The previous owner of the Tokyo restaurant.
Максим, срочно подними всё по Илюшину Леониду Анатольевичу, бывшему владельцу ресторана "Токио".
Leonid Anatolievich'wife is very sick.
[Катя] У Леонида Анатольевича больная жена.
And then Leonid Anatlievich contacted me.
И тут ко мне обратился Илюшин.
Leonid Anatloievich is an honest man.
Леонид Анатольевич порядочный человек.
Leonid Anatolievich, so good you called.
Леонид Анатольевич! Хорошо, что вы позвонили.
Leonid Anatolievich, thank you so much.
Леонид Анатольевич, спасибо.
KGB officer Leonid Poleshchuk.
- Офицер КГБ Леонид Полещук.
Captain Leonid Kitsenko, your new commander.
Капитан Леонид Киценко, ваш новый командир.
Leonid, I want you meet Boris, he's my friend from before the war.
Леонид, я хочу, чтобы вы встретиться с Борисом, Он мой друг до войны.
Leonid.
Леонид.
- Uncle Leonid, Uncle Leonid!
- Дядя Леонид, дядя Леонид!
Leonid, I want a son.
Леонид, я хочу сына.
Leonid!
Леонид!
Leonid?
Леонид?
- Leonid?
- Леонид?
Written by Leonid ZORIN
* Мостовая пусть качнется, как очнется * * пусть начнется, что еще не началось. *
Leonid BRONEVOY as Arkady Velyurov
Checked with Subtitle Workshop 24.11.2003
L'Inspecteur Henri Grandin - Leonid Kuravlev
Алло, алло, Жоржета!
- Leonid`s lair.
Логово Леонида.
No, Leonid, she is Kagan`s.
Нет, Леонид, она для Кагана.
[Leonid meteor shower at it's Peak Tonight.] Ah, the Leonid meteor shower.
А! Леониды. Метеорный поток.
Leonid Brezhnev present?
Брежнев Леонид Ильич?