English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Let's go for a walk

Let's go for a walk Çeviri Rusça

141 parallel translation
Let's go! Let's go! Let s go for a walk!
Идем, идем гулять!
= Wear jeans and put on a cap, = and let's go for a walk.
что-нибудь повседневное = и пойдем гулять. И за руки держаться.
Let's go for a walk.
Давай прогуляемся.
Then let's go for a walk
Нет.
Let's go for a walk.
Давайте прогуляемся.
Bart, let's go for a walk on the beach.
Барт, давай прогуляемся по пляжу.
Josefa, let's go for a walk in the park. There might be a breeze there.
Хосэфа, давай погуляем, на улице наверняка ветерок.
Come on, let's go out for a walk.
Давай, пойдем, прогуляемся.
No, let's go for a walk.
- Нет-нет. Лучше пргуляемся и поговорим.
- Let's go for a walk.
- Прогуляемся. - В другой раз.
No, let's go for a walk.
Нет, пойдем прогуляемся.
Take me out of here, let ´ s go for a walk.
Забери меня отсюда, Эдуардо. Пойдём на улицу.
Let's go for a walk. - Where to?
- Пьер, пойдём, погуляем.
Let's meet tonight, Go for a walk, listen to new disks.
Ну, мы встретимся сегодня вечером, ну, погуляем, пластинки послушаем.
Let's go with me for a walk by the river.
Пойдем гулять со мной на речку.
Let's go for a walk!
Смоемся отсюда!
Let's go for a walk, it's a fine day.
Денёк выдался - просто загляденье. Пошли с нами.
Let's go for a walk!
Сестра, мы решили прогуляться. Не жди нас к ужину.
Let's go for a walk.
Пойдемте прогуляемся.
Lelaina, let's go for a walk.
- С папиной карточкой-то!
- Hey, Donnie, let's go for a walk.
- Донни, давай пройдёмся.
Let's go for a walk.
Пойдем прогуляемся.
Let ´ s go for a walk.
- Пойдем погуляем?
Let's go for a walk.
Я думала, мы пойдем погуляем.
Let's go for a walk?
Выйдем погуляем?
Come on, let's go for a walk.
Давай покинем её!
Let's go for a walk.
Тогда пойдём погуляем.
Let's go for a walk.
Немного пройдёмся.
- Let's go for a walk.
- Пойдём-ка погуляем
Let's go for a walk, Lettie.
- А мне можно?
Let's go for a walk.
Пойдемте, подышим воздухом.
- Let's go for a walk.
- Пойдем прогуляемся.
Let's go for a walk.
Прогуляемся.
Good morning. Let's go for a walk.
Доброе утро.
Come On. Let's Go For A Walk.
Вставайте и пойдемте пройдемся.
Let's go for a walk.
Пойдём прогуляемся.
Listen, let's go for a walk!
слушай, пойдем, прогуляемся!
Who they are underneath. It's the combination of the two that makes it magic. Let's go for a walk.
Вскоре он ушел, забрав с собой три последние песни, написанные вместе издав их на своем сольном альбоме, проданном тиражом в 8 миллионов.
Let's go for a walk.
Давай пройдёмся.
Come on.Let's go for a walk.
Так, пойдем прогуляемся
Let's go for a walk!
- Давай прогуляемся!
- No, let's just go for a walk.
- Нет, давай просто пройдемся
- Let's go for a walk on the beach. - But I was gonna meet the boys out.
- Пойдем прогуляемся на пляж.
let's go for a walk.
Идем лучше погуляем.
Let's you and me go for a little walk.
Давай с тобой немного пройдемся.
All right, let's go for a walk.
Ладно, пойдем на прогулку.
Let's go for a walk.
Может прогуляемся?
You're like : "Let's go for a walk".
Ты типа : "давай погуляем".
Come on! " " Let's go for a walk, perhaps waterproof your boots, I don't know, hold the door open for a lady "
Почисти себе обувь, даже не знаю, придержи дверь перед дамой.
Let's go for a walk. Devon.
Так, Девон, давай прогуляемся.
Come, let's go for a walk.
Ты идёшь на пляж или нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]