English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Let me know if anything changes

Let me know if anything changes Çeviri Rusça

29 parallel translation
Let me know if anything changes.
Дай мне знать, если что-то изменится.
please let me know if anything changes.
Но если что-то изменится, прошу дать знать.
Ok, let me know if anything changes.
Дай знать, если что-то изменится.
Okay, well, let me know if anything changes.
Хорошо. Дайте знать, если что-то изменится
Let me know if anything changes.
Сообщите мне, если что-то изменится.
Let me know if anything changes.
Дайте мне знать, если что-то изменится.
Yeah, let me know if anything changes.
Да.. Дай мне знать, если что-нибудь изменится.
Well, let me know if anything changes.
Ладно, сообщите, если что-то изменится.
Okay, let me know if anything changes.
Дайте знать, если что появится. Что стряслось?
Let me know if anything changes.
Приглядывай за ним. Дай знать, если что-нибудь изменится.
Vitals in the q5, but let me know if anything changes, okay?
Vitals in the q5, but let me know if anything changes, okay?
Let me know if anything changes.
Сообщите, если что-то изменится.
Okay, well, let me know if anything changes.
Ладно, хорошо, дай мне знать, если что-либо изменится.
- Alright, just let me know if anything changes.
- Ладно, только дай знать если что-то изменится.
You let me know if anything changes with Ethan.
Дай знать, если будут какие-то изменения с Итаном.
Well, let me know if anything changes.
Хорошо, дайте знать, если что-то изменится.
You let me know if anything changes.
Сообщи мне, если что-то изменится.
- Let me know if anything changes.
- Дайте знать, если что-нибудь изменится.
You let me know if anything changes.
И дай мне знать, если что-то изменится.
Let me know if anything changes.
Сообщи, если что-нибудь изменится.
Okay. You make sure and let me know if anything changes.
Ладно.Убедись и дай мне знать, если что-нибудь изменится.
You let me know if anything changes.
Дайте знать, если что-то изменится.
LA FORGE : Yes, and if anything changes, you let me know.
Да, если что-то изменится, сообщите мне.
If anything changes, would you let me know? Mm-hmm.
Если что-то произойдет, пожалуйста, сообщите мне.
Well, if anything changes and you guys can come, just let me know.
Ну, если что-нибудь изменится и вы сможете прийти, дайте мне знать.
Well, if anything changes, you let me know, okay?
Хорошо, если что-то изменится, дай мне знать, ок?
So, if anything changes, let me know.
Если что изменится, дайте знать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]