Lippman Çeviri Rusça
54 parallel translation
- Lippman and his connections!
Липман и его связи.
Director of photography Irving Lippman A.S.C.
Оператор : Ирвинг Липпман
Me and Pam Malavesi used to help her do alterations for old Mrs. Lippman.
Я и Пэм Малавези помогали ей в работе для старой миссиз Липмэн.
Can I get Mrs. Lippman's address?
Можно получить адрес миссиз Липмэн?
Sorry to bother you. I'm looking for Mrs. Lippman's family.
Я ищу семью миссиз Липмэн.
Fredrica worked for Mrs. Lippman. Did you know her?
Фредерика работала на миссиз Липмэн?
Did you take over this place after Mrs. Lippman died, is that right?
Вы заняли это место после смерти миссиз Липмэн, верно? Да, я купил этот домс два года назад.
Is Lippman getting rid of me?
Липмен хочет от меня избавиться?
- Oh, hi, Mr. Lippman.
- Добрый день мистер Липмен.
Lippman wants to see me in his office.
Липмен хочет меня видеть у себя в офисе.
So the meeting with Lippman is all set.
Встреча с Липпманом назначена.
So she blabs to Lippman about my long-distance calls to Europe!
Так она проболталась Липману о моих международных звонках в Европу!
And we've been in touch, and Sandra told Lippman!
Мы были на связи, а Сандра рассказала Липману!
Lippman could see this!
Липпман может это увидеть!
Hi, Mr. Lippman.
Здравствуйте, мистер Липпман.
Lippman's coming back tomorrow.
Липпман возвращается завтра.
I've got plans, though, Mr. Lippman.
У меня есть кое-какие планы, мистер Липпман.
- Okay, Mr. Lippman.
- Ладно, мистер Липпман.
Mr. Lippman, I'm sorry.
Мистер Липпман, прошу прощения.
You wanted to see me, Mr. Lippman?
Вы хотели меня видеть мистер Липпман?
Because Lippman felt so sorry for her, he didn't want to hurt her feelings.
Я просто выражаю свою благодарность нашим великодушным хозяевам. Да, Джордж, завтрак просто потрясающий.
Lippman and I are gonna go to the airport and pick him up in a limousine.
Мы с Липпманом едем в аэропорт и встретим его в лимузине.
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted that he call it War and Peace.
Мистер Липпман, это его любовница настояла... -... на названии "Война и мир".
Thank you, Mr. Lippman.
Спасибо, мистер Липпман.
Mr. Lippman, the people from Matsushimi are here.
Мистер Липпман, здесь люди из Матсушими.
Mr. Lippman, you forgot your handkerchief.
Мистер Липпман, вы забыли носовой платок.
Mr. Lippman.
Мистер Липпман.
Lippman-san.
Липпман-сан.
Mr. Lippman, it is with great pride that we undertake this partnership...
Мистер Липпман, это большая честь, начать сотрудничество...
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted... -... that he call it War and Peace.
Мистер Липпман, это его любовница настояла на названии "Война и мир".
- Oh, Mr. Lippman.
- O, мистер Липпман.
- With your bridge partner Harriet Lippman.
- С твоей партнершей по бриджу Гарриет Липпман.
There's a reason you included Harriet Lippman in your sick fantasy.
Есть причина, по которой ты включил Гарриет Липпман в свою больную фантазию.
- Mr. Lippman, how are you?
- Мистер Липпман, как дела?
Mr. Lippman?
Мистер Липпман?
Mr. Lippman, when I worked for you at Pendant Publishing I believed in you, you know, as a man of integrity.
Мистер Липпман, когда я работала в "Пендант Паблишинг" я считала вас честным человеком.
I need somebody to go with me to Mr. Lippman's son's bar mitzvah.
Мне нужно, чтобы кто-то сходил со мной на бар-мицву сына мистера Липпмана.
Congratulations, Mr. Lippman.
Поздравляю, мистер Липпман.
So, now, the other Lippman kissed me.
А теперь меня поцеловал другой Липпман.
Don't get me wrong, Mr. Lippman.
Не поймите меня неправильно, мистер Липпман.
Well you are not gonna believe this. Now Lippman has renounced. This shiksa thing is totally out of control.
Что ж ты не поверить.
Jerry, I've got a lot going on with Lippman right now.
Джерри, мне сейчас надо многое выяснить с Липпманом.
- Lippman?
- С Липпманом?
Mrs. Lippman's gonna drive me.
миссис Липпмэн подвезет меня.
Wallace Lippman, City Budget Office.
Уоллас Липман, Управление городского бюджета.
Sarah Lippman.
Сара Липпман.
We need to talk to you about Sarah Lippman.
Нам нужно задать тебе пару вопросов о Саре Липпман.
AUBREY : Okay, this is Sarah Lippman's locker.
Это шкафчик Сары.
I wasn't having an affair with Sarah Lippman.
У меня не было романа с Сарой Липпман.
Mr. Lippman, my agent.
Мистер Липман, мой агент.
Mrs. Lippman had a son.
Миссиз Липмэн имела сына.