English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lll

Lll Çeviri Rusça

84 parallel translation
Her new red-hot pash, J. Cumberland Spendrill lll...
И её совсем новая пассия, Дж.
She was the wife of Sir Charles Lyndon Knight of the Bath Minister to George III at several of the Courts of Europe.
Она была женой сэра Чарльза Линдона кавалера ордена Бани министра Георга lll при нескольких дворах Европы.
Darrowby Tobias lll.
- Дарроуби Тобиас Третий!
- My real name's Thomas Hilliard lll.
Мое настоящее имя Томас Хилиард Третий.
I gotta scare away about 5 zillion birds before Shelbys reception. If I dont, lll have to deal with my wife. I make it a point never to deal with my wife.
Я должен разогнать сегодня миллион птиц, успеть до свадьбы, нето буду иметь дело с женой, а мой принцип - не иметь дело с женой.
If you give Spud a job, lll give you hot oil treatments for the rest of your life!
- Meлин, ты серьёзно? Если ты дашь Спаду работу, я буду тебе делать маски до конца жизни.
If you decide to get rid of them, lll buy them.
Если решишь продать их, я у тебя куплю.
No problem. I bet I have something thatll do. lll call the house.
- Небеда. Найдём тебе что-нибудь.
And lll take care of him.
А я буду о нём.
I try not to eat healthy food if I can possibly help it. The sooner my body gives out, the better off lll be.
Я их не ем, стараюсь не есть здоровую пищу, чем скорей коньки отброшу, тем лучше, у меня жирная диета.
So lll have a kidney transplant.
Мне пересадят почку, я поправлюсь.
- Mama, lll do it.
- Мама, я сама.
Keep those eyes closed, or lll staple them shut.
Не открывай глаза, женщина, ещё рано.
lll-informed servants'hall gossip had it that the cook, Anatole, had given his notice, sir.
По непроверенной информации от слуг, повар Анатоль заявил, что увольняется.
They just visited Fahleena lll and Mariah iv - the same two stops they made when they ran dolamide.
Они посетили Фалину 3 и Мариа 4 - те же самые остановки они делали, когда ввозили долаймад кардассианцам.
I remember a time... on Rochani lll.
Я помню время... на Рочани 3.
The pains in Francis ll's ear, Charles IX's head, Henry lll's belly...
Ты ничего не знаешь про болезни французских королей?
It's ironic that the war should come to an end up here above T'Lani lll, a planet whose entire population was decimated by harvesters.
Это забавно, что мы положили конец войне на орбите Т`лани III, планеты, все население которой было истреблено пожинателями.
When were you planning on bringing the Ganges back from T'Lani lll?
Когда вы собирались забрать катер с орбиты Т`лани III?
We're approaching T'Lani lll, in orbit alongside the Ganges.
Приближаемся к Т`лани III. Занимаю орбиту рядом с "Гангом".
Head back to T'Lani lll.
Курс к Т'лани III.
I wanted you to know how much I appreciated what you said on T'Lani lll.
Я хочу, чтобы ты знал, как много для меня значит то, что ты сказал там, на Т'лани III.
She got accepted to the Science Academy on Regulus lll.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
I got 13 men off Setlik lll.
Я спас 13 человек с Селтика III.
A camping trip we took on ltamish lll.
Наш поход на Итамиш III.
I'll go to Volon lll, try to talk some sense into the Maquis.
Я отправляюсь на Волон-III ; быть может, мне удастся образумить маки.
I picked it up on Ledonia lll.
Я привезла его с Ледонии III.
Eight years. I settled on Volon lll.
Восемь лет уже прошло. Я поселился на Волане III.
- You were at Setlik lll?
- Ты был на Сетлике III, так ведь?
You don't know how many times Miles spoke about what the Cardassians did to the prisoners at Setlik lll, what they were like afterwards.
Вы не знаете, сколько раз Майлз рассказывал мне о том, что кардассианцы делали с пленными на Сетлике III, и как они выглядели по возвращении.
Raymond Boone, human, lives on Volon lll.
Реймонд Бун, человек, проживает на Волоне III.
All of this seemed to happen shortly after Setlik lll.
Похоже, все эти перемены начались вскоре после событий на Сетлике III.
My brother's a colonist on Cestus lll.
Мой брат - колонист на Цестусе III.
They've been playing it on Cestus lll for the last six months.
На Цестусе III в него играют последние полгода.
The Nagus'nephew Belongo is being held by Starfleet on Aldebaran lll.
Племянник Нагуса, Белонго, был задержан сотрудниками Звездного Флота на Альдебаране III.
According to Zek's logs, he obtained the Orb from one of his contacts on Cardassia lll.
Судя по журналу Зэка, он получил Сферу через одного из поставщиков с Кардассии 3.
But you didn't, and I'lll tell you why.
Но ты этого не сделала, и я скажу тебе почему.
Judge Stevens, I badly, badly need a continuance. lll?
Ваша честь, я очень прошу перенести слушание.
Wouldn't that be Frank lll?
А это не должно быть Фрэнк III?
Let's go back a few years to the incident at Bopak III.
Вернемся на несколько лет к инциденту на Бопак lll.
"Superman lll"?
"Супермене-3"?
"Assault on Voltareck lll," episode 81.
- Нападение на Волтарек 3. Эпизод 81.
He didn't hesitate. He chose the Third Reich.
Он выбрал lll Рейх.
Tomb Raider lll.
"Расхитительница Гробниц 3".
He's waiting for you at an abandoned mine on Koralis lll.
Он ждет тебя у заброшенной шахты на Коралисе III.
The Klingons have attacked Septimus lll.
Клингонцы напали на Септимус lll.
The Septimus lll situation will be dealt with.
Уверяю тебя с ситуацией на Септимусе lll все будет улажено.
Septimus lll will fall within the week!
Септимус lll падет за неделю!
- Septimus lll has fallen!
- Септимус lll пал!
- lll fix it.
- Я всё поправлю.
- lll do it.
- Передам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]