Locos Çeviri Rusça
83 parallel translation
Ni locos... what are we accused of?
В чем нас обвиняют?
It's got six locos up front, about a mile long and has 800,000 gallons of gasoline.
Его тянут 6 локомотивов. Он больше километра длиной и везёт 5 тысяч тонн бензина.
In Japan the Locos are worth their weight in gold...
В Японии локо ценится на вес золота.
Canuto, since when are you so interested in buying Locos?
Кануто, а с каких это пор ты так заинтересовался локо?
The Locos will be immediately canned and sent to Japan.
Купленных локо будут немедленно консервировать и отправлять в Японию.
- No, first get the Locos out of the water.
Сначала локо... -... потом деньги.
- What's the use of having order if they steal the Locos?
Что толку ждать приказ, если они воруют локо?
Everyone goes crazy with the Locos.
Все с ума посходили из-за этого локо!
You know how hot they get with the Locos and their pockets full of money.
Как они распаляются, имея под рукой локо и полные карманы денег.
Maybe it was the Locos I ate...
Я, наверное, просто локо переела...
On the table next to the Locos, we just did it.
Прямо на столе, рядом с локо, мы этим и занимаемся.
Se ponen locos with that machismo stuff.
Они с ума сходят, когда сталкиваются лбами.
The eight ball locos?
Знаете "Чёрных Локос"?
State Street Locos Luis Reyes?
Луис Рэйес с Лок-Стейт-стрит?
Eighth street locos blame Brother Sam for the disappearance of their shot caller, Julio Benes.
Банда Локос с 8-й улицы винит брата Сэма в исчезновении их главаря, Хулио Бенеса.
Brother Sam suspected the locos of shooting up his garage.
Брат Сэм подозревает Локос в нападение на его гараж.
Is Leo Hernandez the new shot caller for the locos?
Лео Эрнандес новый главарь банды Локос?
And you and I both know the locos wanted Brother Sam dead.
И мы оба знаем, что Локос хотели смерти брата Сэма.
Now I know the Locos are the supplier for this neighborhood.
Вот что, я в курсе, что Локос снабжают весь этот район.
The new locos shot caller is Leo Hernandez.
Новый главарь Локос - это Лео Эрнандес.
Is this the locos'shot caller?
Это и есть главарь Локос?
You just passed the exit for Dos Locos.
Ты проехал поворот на Дос Локос
Yeah, we're not going to Dos Locos.
Да, мы не едем в Дос Локос
It's big bad Wicked from Curbside Gang Locos.
Я большая злобная Падла из банды Уличных Бакланов.
Would you like to try our doritos locos tacos.
Не желаете попробовать наши "Дуритос-локос-такос"?
Miranda's worth over $ 8 million in assets alone, and she owns three El Pollo Locos.
Доля Миранды в активах более 8 миллионов долларов, и она владеет тремя крутыми ресторанами.
I thought it had been quiet Between the Third Streeters and the Locos lately.
Я думал, в последнее время между Третьей Улицей и Чокнутыми всё было тихо.
Just three doors down from the Locos'reputed shot caller.
В трёх зданиях от широко известного главаря Чокнутых.
Maybe the Locos are trying to send a message.
Может, "Чокнутые" пытаются передать сообщение.
Browning employs lots of former Third Streeters On his local security teams, but no Locos.
У Браунинга в местных охранных командах работает много бывших бандитов Третьей Улицы, но ни одного Локо.
Your old Third Streeters, Locos, Maybe even innocent kids just walking to school!
Твои товарищи по банде, Локо, возможно даже невинные дети, идущие в школу!
Let's inform the media And our Third Streeters, and Locos, too - - We have our killer under arrest.
Давайте сообщим СМИ и нашим бандам, что мы задержали убийцу.
Seems he was a very high-level, prolific hit man for a gang called the Estrellas Locos.
Похоже, он был очень высококлассным наемным убийцей в банде которая называется Эстрейяс Локас.
Look, I got a dead Estrellas Locos on my hands, and I'm afraid I might be having more come my way.
Слушай у меня мертвые Сумасшедшие Звезды на руках, и боюсь, будут еще.
Estrellas Locos?
Сумасшедшие Звезды?
Look, and the Estrellas Locos, they run through this neighborhood. Right.
Слушай, и эти Сумасшедшие Звезды, они оперируют в этом районе.
Estrellas Locos will kill to protect their turf.
Estrellas Locos убьют, чтобы сохранить свою сферу влияния.
She's also Estrellas Locos.
Она тоже одна из Сумасшедших Звезд.
This whole neighborhood is Estrellas Locos.
Вся окрестность принадлежит Estrellas Locos
You mean what happened back with the Estrellas Locos?
Ты говоришь о том, что случилось там с Estrellas Locos?
Estrellas Locos, two of them.
Сумасшедшие звезды, двое.
Look, Delcampo was the only Estrellas Locos that was on the gun, right?
Делькампо был единственным из Estrellas Locos у кого было это оружие, верно?
So the gun belongs to the Estrellas Locos?
Так это оружие принадлежит Безумным Звёздам?
Los polios locos.
( безумные монополисты [исп.] )
Vatos Locos.
Сумасшедшие чуваки.
Last night I had six Doritos Locos tacos and fell asleep naked under the stars,'cause I got no job and nowhere to be when I wake up.
Вчера вечером я съел шесть такос и заснул голый под звездами, потому что у меня нет работы, и некуда идти проснувшись.
Guy's been totally sandbagging my work on the Nachos Locos account, which I've had...
Парень полностью завалил мою работу над отчетом по компании "Начос Локос", которую я...
Locos own all that sh- -.
Здесь место Локос.
The same Locos that put a bullet in Toine's chest.
Тех самых, которые стреляли.
He said he's busy with Hombres Locos.
Он сказал, что занят с Hombres Locos.
But know that I sent your song to Telemasivo, because I think it would be perfect for Hombres Locos.
Но знаешь что, я отправлю твою песню на Телемасиво. потому что я думаю, она будет прекрасна для Хомбрес Локос.