English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Longinus

Longinus Çeviri Rusça

58 parallel translation
All things that happen are possible, Longinus. Make the impossible happen, then it'd be possible.
Лонгиний, сделай так, чтобы невозможное случилось, и оно станет возможным.
Longinus, you here.
- Лонгиний, ты - здесь.
Ah, Longinus.
- А, Лонгиний!
Longinus.
Спи. Лонгиний.
I want Longinus.
Позовите Лонгиния.
Longinus?
Лонгиний.
Longinus. Reptile.
Лонгиний... рептилия.
Longinus.
- Лонгиний.
Longinus.
Лонгиний!
Ah, Longinus. My financial wizard.
А, Лонгиний, мой финансовый гений.
Longinus. You're not having any fun.
Лонгиний, ты почему не веселишься?
Read out your list, Longinus.
Огласи список, Лонгиний.
Is it true that there is a conspiracy against me, Longinus?
Это правда, что против меня затеян заговор, Лонгиний?
It's impossible to recover the Lance of Longinus.
Я, конечно, не уверена, но вряд ли у него есть друзья. Думаю, Синдзи-кун не из тех, кто с лёгкостью заводит друзей.
This is Sir Longinus, alias the Hoodsnatcher, whose strength has no match.
Это пан Лонгин Подбейпята, герба "Сорвишапка", силач, каких Я отродясь Не видел.
God has sent you and your troops, my dear Longinus.
Бог поспал нам тебя, дорогой пан Лонгин, с твоим отрядом!
Sir Longinus tried, but they killed him.
Передо мной ходил пан Подбейпята, но погиб. О Боже.
Gaius Cassius Longinus.
Гаем Кассием Лонгином.
Gaius Cassius Longinus and Marcus Junius Brutus.
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
"To Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus..."
"Марку Юнию Бруту и Гаю Кассию Лонгину..."
And you do have avoidance issues. Even Longinus said so. Are
И даже Лагено заметил, что ты любишь тянуть кота за хвост.
Saturday night, we're having dinner with Pepper, Longinus, and Crispin.
В воскресенье вечером мы ужинаем с Перцем, Ланжинюсом и Криспином.
Longinus, get up.
Ланджинюс, вставай.
Longinus said John Schneider.
Ланджинюс назвал Джона Шнайдера.
Your name is Longinus?
Тебя зовут Ланджинюс?
There's another guy named Longinus.
Другого парня зовут Ланжинюс.
Oh, hi, Longinus.
О, привет, Лонджинус.
The Lance of Longinus.
Копьё Лонгина.
Okay, well, Longinus did invite us to a boutique opening, you know, cocktails, DJ.
Вообще-то, Лонджинюс приглашал нас на открытие бутика, ну знаешь, коктели, диджеи.
Oh, God. It's Longinus.
Боже, это Лонжинюс.
I guess longinus got over his fear of--of water?
Полагаю, что Лонджинус преодолел свой страх воды?
Cam, would you mind, uh, stopping by Longinus'boutique and picking up a few shirts for me?
Кэм, ты не мог бы заскочить в бутик Лонджинуса и купить мне пару рубашек?
And it doesn't have to be Longinus.
И не обязательно у Лонджинуса.
When Steven and Stefan had little Rocco, our friend Longinus sent over the whole cast of "Yo gabba gabba".
Когда у Стивена и Стефана появился малыш Рокко, наш друг Лонджинус нанял весь актерский состав "Телепузиков".
And with what haste could we expect reply from Longinus for aid?
И как скоро мы можем ожидать ответа о помощи от Лонгина?
I remember Pepper and Longinus were--okay.
Я помню, что Пеппер и Лонжинус... а вот и они.
- The Spear of Longinus.
- Копьё Лонгина.
The Spear of Longinus?
Копьё Лонгина?
And on receipt of the Spear of Longinus, you and your people will be welcome to make your homes here in Rome.
И когда мы получим Копьё Лонгина, Вы и ваш народ смогут поселиться здесь, в Риме.
The Spear of Longinus.
Копье Лонгина.
May I also present... the Spear of Longinus.
Позвольте мне также представить... Копье Лонгина.
But we thank you, Cardinal, for proving the authenticity of the real Spear of Longinus, which we will present to the world when we break down the doors of St. Peter's at the beginning of next year's Jubilee!
Но мы благодарны вам, Кардинал, за доказательство истинности настоящего Копья, которое мы представим миру, когда раскроем двери Базилики Святого Петра к Юбилею в следующем году!
And we choose to believe that this is the Spear of Longinus so that you and your tribe may make your lives here, in Rome.
И Мы склонны верить, что это - Копье Лонгина Так что, вы и ваш народ можете обосноваться здесь, в Риме.
The Spear of Longinus.
Копьё Лонгина.
Behold the Spear of Longinus.
Узрите копье Лонгина.
Better than any Spear of Longinus.
Лучше, чем любое копье Лонгина.
Longinus, is it done?
Лонгиний, как всё прошло?
Longinus...
- Лонгиний.
Right, we lost the Lance of Longinus, now we've lost Unit 00.
Они никогда не показывают всего штатским, даже если это настоящее событие.
- Longinus!
Подбейпята.
me, you, Sir Longinus, and Mr. Zag ³ oba.
Первую группу возьму я, вторую ты, Михал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]