Louise Çeviri Rusça
2,348 parallel translation
I'm gonna set you up with Louise Lutherford.
Я познакомлю тебя с Луизой Лазерфорд.
Hey, Louise, that's pretty good.
Луиза, а это неплохо.
Louise.
— Луиза.
And... LOUISE : Action!
Мотор!
Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff.
Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить.
It's still a family commercial, Louise.
Это всё равно будет семейная реклама, Луиза.
Now it's just Louise Louise!
Отныне я просто Луиза Луиза!
And a referee shirt for Louise.
И футболка судьи для Луизы.
Louise, a word, please?
Луиза, можно тебя на пару слов?
Good girl, Louise.
Молодец, Луиза.
Fairmont Chateau on Lake Louise?
Фэйрмонт Шато на озере Луиз?
Jeez Louise.
Святая Луиза.
- Louise.
Луизой.
Louise?
Луиза?
Seems like Louise is doing great.
У Луизы, вроде, все отлично.
And we'll always have Louise.
И у нас всегда будет Луиза.
Geez Louise, poor kid.
Ничего себе, бедолага.
You know, the Norma Louise I remember would get close, and then she'd get closer, and then you'd be as close as two people could possibly be...
Знаешь, та Норма Луиза, которую я помню, старалась подобраться к людям ближе, настолько, насколько возможно.
- Oh, it's the- - geez Louise- -
Это... Божечки.
Marine Sergeant Louise Tibbs, two stabs to the abdomen and her throat was cut.
Сержант морской пехоты Луиза Тиббс, два удара в живот, и перерезанное горло.
You sent me from the future to help you in this time, to deactivate the student known as Louise Belcher.
Ты послал меня из будущего, чтобы помочь тебе деактивировать ученика, известного как Луиза Белчер.
Child called Louise Belcher...
Ребёнок по имени Луиза Белчер...
Louise!
Луиза!
Louise, listen, the Frond that's chasing us is a robot from the future built by the real Frond and sent back to destroy you.
Луза, послушай. Фронд, который преследует нас это робот из будущего, построенный настоящим Фрондом и отправленный для того, чтобы уничтожить тебя.
Hey, Louise!
— Эй, Луиза!
Do you know what, Louise?
Знаешь что, Луиза?
Louise!
— Луиза!
LOUISE :
Щёлк.
- Louise, stop saying click.
— Луиза, перестань говорить "Щёлк".
LOUISE : Bat Zilla's angry, Janet.
Бат-зилла злится, Джанет.
Uh, where's Louise?
Где Луиза?
TAMMY : Hello! LOUISE :
Эй!
Have you seen your mother or Louise?
А ты не видела свою мать или Луизу?
LOUISE : No... no, no!
Нет... нет!
LOUISE :
Нет!
LOUISE : You're terrible at making static sounds, Tina.
Ты ужасно имитируешь помехи.
LOUISE : Tina, don't do th... ( gasps )
Тина, нет...
LOUISE : Oh, my little legs!
У меня маленькие ноги!
Louise, you're not getting a Bat Mitzvah.
— Луиза, у тебя не будет Бат-мицвы.
I said to her, "Marie-Louise, " you'll get bored surrounded by old furniture.
Я сказала ей : " Мари-Луиза, ты со скуки помрешь среди своих комодов.
Marie-Louise's meringues were certainly popular.
Безе Мари-Луизы были знамениты.
"Dear madam, " I was very sad to hear " Marie-Louise had passed away
" Мадам, я с грустью узнал о кончине Мари-Луизы.
Marie-Louise told me so much about you.
Мари-Луиза много рассказывала о вас.
In fact, Marie-Louise is just like everyone else. Why wear such thick foundation?
В конечном счете, Мари-Луиза - такая же, как все.
Marie-Louise's room is a mess.
В комнате Мари-Луизы беспорядок.
It's Marie-Louise you should thank, not me.
Благодарить надо Мари-Луизу, а не меня.
- Marie-Louise's fault.
- Виновата Мари-Луиза.
Marie-Louise and you, how did it happen?
Как вы сошлись с Мари-Луизой?
Me and Marie-Louise got on extremely well.
Мы с Мари-Луизой были очень привязаны друг к другу.
Louise, come on!
Луиза, поторопись!
LOUISE ( in headset ) :
Тина!