English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Loïc

Loïc Çeviri Rusça

83 parallel translation
Our correspondent, LoÏc Berrou.
С места события передаёт наш корреспондент Лоик Берру.
She is the daughter of Loïc.
Она - дочь Луи...
- All right, Loïc?
- Как дела, Лоик?
Hi Loïc.
Привет, Лоик.
- Loïc.
- Лоик!
- Loïc, you're a pain!
- Лоик! Ты нам надоел!
Mum's waiting with Loïc.
Мама ждет внизу с Лоиком.
Nonsense! - Loïc, please.
- Лоик, прошу тебя.
You know how Loïc is.
ты же знаешь Лоика.
Hi, it's Loïc. Leave a message.
"Привет, это Лоик, оставьте сообщение".
- Seen Loïc?
Ты не видел Лоика?
In case Loïc calls me...
Может быть Лоик мне звонил.
Loïc says it's like an Indian reservation.
Лоик говорит, что это как Индейская резервация
Well, what does Loïc say?
Что пишет Лоик?
Big hug, Loïc. "
Крепко обнимаю, Лоик.
Loïc. "
Целую маму. Лоик.
His name's Loïc.
Его зовут Лоик.
Loïc Tellier.
Лоик Теллье.
Etienne, Marie, Loic.
Этьен Мари Лоик.
what's the matter, Loic?
В чем дело, Лоик?
Eat with us, Loic.
Иди к нам, Лоик.
No, I'm seeing Loic Again?
- Сегодня - нет. Я поеду в Лоику. - Опять?
What's going on? It's Loic!
- Да что случилось?
What if Loic stops by?
- Не знаю... А если Лоик заедет?
Is it Loic's?
- Всё дело в Лоике?
Loic and I are going to Florence
Мы с Лоиком поедем во Флоренцию!
Loic?
- Лоик?
To buy a nice gift for Loic
Я хотела сделать очень хороший подарок Лоику!
No, it was Loic
Нет, это Лоик! Да?
Yes, no one will take Loic away from me!
Я никому не дам разлучить нас с Лоиком.
Loic, he's a physical therapist! It'd do you good
- Хватит, Лоик, он - нормальный.
Wait, Loic!
Лоик!
OK I'll get in fine shape for Loic
Я вернусь к Лоику в прекрасной форме.
In it, Loic loves me and protects me
Я искала защиты у Лоика в этом мире, чтобы он был рядом со мной всегда.
Loic.
Лоик.
- Loic is nice.
Лоик. Звучит красиво.
A blasphemer is someone who speaks badly about Loic?
Богохульник тот, кто плохо говорит о Лоике?
- So is Loic God?
Так выходит, Лоик - бог?
- Loic.
Лоик.
Here's Loic.
Это Лоик.
Loic, this is Fred.
- Лоик, это Фред.
- Well Loic,
Вот что, Лоик.
- Here's my Loic.
Вот и мой Лоик.
I'm not your Loic.
Я не твой Лоик.
"Loic and Marie are finished."
"Лоик и Мари пришли к финишу".
- I'm Loic.
Я Лоик.
- Loic Muller.
Лоик Мюллер.
- Loic, from Le Croisic.
Лоик с Корсики.
Loic from Le Croisic, not too quick.
Лоик с Корсики переворачивается, как блин на сковородке.
Loïc, it's me.
Привет, Лоик, это я.
Loïc has vanished.
Что прекратить?
loic 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]