English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Ls it

Ls it Çeviri Rusça

507 parallel translation
- ls it my fault if nothing happens?
- Но разве моя вина, что ничего не происходит?
Or maybe someone else. ls it, sugar pie?
Или, может, о ком-то? Я права, мой пупсик?
- Ls it Swedish?
- Он шведский?
- Ls it?
- Именно так?
I don't like those lines. ls it all right if I say what I always do?
Мне не нравится эта строка Можно я скажу, как обычно :
- ls it too warm for you?
Да что с тобой?
- ls it so unusual?
- Разве это так необычно?
"ls it informal, or should I wear my Napoleon hat?"
Это неофициальный визит, или я должен надеть свою треуголку?
ls it all ready?
Все готово?
- ls it really?
- Это собака ден Дове?
Daphne can't talk right now. ls it urgent?
Дафна не может ответить. Это срочно?
- ls it that hopeless?
- Это так безнадежно?
I'm sorry, but.... ls it reserved?
Что? Вам нельзя здесь находиться. Только для проживающих?
- ls it yours?
- Ваша?
- ls it stuffy in here?
- Здесь душно?
ls it far?
Это далеко?
- ls it serious?
- это у вас серьезно?
- Answer the question, Dr Zira. ls it a man?
Oтвeчaйтe нa вoпpoc, д-p Зиpa.
- ls it ajoke to seek the truth about this man?
Paзвe этo шуткa - пытaтьcя выяcнить пpaвдy oб этoм чeлoвeкe?
( exclaims ) ls it?
( ¬ ќ — Ћ "÷ ј ≈" ) ƒа?
- ls it?
- ƒа?
- ls it tonight?
- Вечером?
- Ls it really that bad?
- У меня была возможность... скупить урожай хлопка.
Nice jacket. ls it new?
Хорошая куртка.
is it really my fault, ls it really my fault...
Виновата ли я, Виновата ли я...
Let's say no. ls it clear?
Ясно? - Вполне.
ls it a big party or something?
Большая пьянка или что там?
ls it?
Да?
- ls it always like this?
- Это всегда так выглядит?
Kathy. ls it so serious?
Настолько серьезно?
" ls it really true that your father's in jail?
"Это правда, что твой отец в тюрьме?"
- ls it dangerous?
- Это опасно?
ls it too small? "
Не слишком ли он маленький? "
What is the secret? ls it the secret of eternal life?
- Это секрет вечной жизни?
You've come because you think something is going to happen. - ls it?
И Вы проделали весь этот путь... потому что решили, что что-то должно произойти.
Take it, you need money ls it not enough?
Возьми их, тебе нужны деньги. Этого недостаточно?
I am Choi Ha ls it really you?
Я Чои Ха. Это действительно ты?
Drink it ls it chicken soup?
Выпей это. Что это, куриный суп?
I wonder why I Iove you like I do ls it because
"Не понимаю, почему люблю тебя" "Наверно потому, что знаю,"
It is... ls... ls...
Это... это... это...
- ls there a juicy part in it for me?
Может и мне сочная роль найдётся?
Nature so arranges it that when a woman ls in your condition, clouds are like rainbows and all the world ls like a cradle.
Природа устраивает так, что когда женщина находится в твоём положении, то тучи становятся радугой, а весь мир подобно колыбели.
- ls it?
не правда ли?
- ls this yours? - What is it?
- Это ваше?
I don't know, David. ls it?
- Я не знаю, Дэвид.
Kio... ls it true about my brother? ...
Кайо.
Buddha, was he where it's at ls he where you are
Был Будда, где он? Там ли он теперь, где ты?
- ls that gonna do it?
- Так пойдет?
An artist did a portrait of the kid with two heads. ls that it?
Раз у ребёнка две головы, его художник так нарисовал, да?
It looks like it. ls Bill Ogilvie pleased?
Похоже на то. Билл Огилви доволен?
Chameleon... ls that your real name? Actually, well... yes, it is.
еимаи кицои аутои поу еивам тгм еуйаияиа ма биысоум то жыс тоу йакоу йаи тгс акгхеиас апо пяыто веяи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]