Lsn't it Çeviri Rusça
71 parallel translation
- lsn't it?
- Нет?
It's me. lsn't that silly?
О господи, да это же я на нём сижу!
- Lsn't it?
- А это не так?
- Well, what did I tell you? lsn't it great?
- Ну, разве это не прелестно?
- lsn't it for you that we must investigate?
- На чье имя будет оказана услуга?
- lsn't it there?
Разве его здесь нет?
- I don't mind you coming late, this charge from the public prosecutor's office... - lsn't it insane?
- Неважно, что вы опоздали, но это заявление из министерства внутренних дел... - Да это какое то безумие?
It's lovely. - lsn't it nice!
Как красиво! Как красиво!
It's the effort that's most important, not what we achieve. lsn't it?
Самое важное - это усилия, а не достижения. Не так ли?
- lsn't that something to shoot at? - Yes, Milo, it certainly is.
- Разве это не стоит трудов?
- Well... lsn't it?
- Верно? - Ну... Верно?
lsn't it nice it's on Sunday this year?
Ведь это воскресенье.
Every time you gave it to me I returned it. lsn't that right?
Сколько раз давали, столько раз я возвращал, разве не так?
lsn't it great?
Все получилось, это круто!
- Nice place! - lsn't it?
- Приятное место!
- lsn't it?
Не правда ли?
- lsn't it great?
- Разве это не замечательно, Берти?
- lsn't it?
Согласен?
lsn't it great?
Здорово, правда?
That's our problem, not yours, Mr Robbins. lsn't it?
Это - наша проблема, не Ваша. Не так ли?
- lsn't it?
- Действительно?
- lsn't it beautiful? - Oh, God. Heh.
- Разве не красота?
The following week... lsn't it cold here?
Через неделю... - Не находите, что тут прохладно?
- lsn't it degrading?
- Разве это вас не унижает?
- lsn't it?
- А тебя - нет?
He said, " lsn't it rot?
Он сказал : " Шутка ли!
- lsn't it beautiful?
- Разве не красиво?
- lsn't it a bit early for that?
- А не рановато ли для этого?
- lsn't it "fortuneteller"?
- Не "предсказательница судеб"?
- lsn't it a shame?
- Тебе его не жалко?
- lsn't it?
— Да уж.
- lsn't it obvious?
- Что тут удивительного?
Look. lsn't it darling?
Посмотри. Не так ли дорогой?
It's cold lsn't he a fucking bastard?
Холодно. Разве он не урод?
- lsn't it obvious?
- По-моему, это очевидно.
It's a conspiracy lsn't it?
Это заговор, так?
So this is a beatnik party. - lsn't it a gas?
разве не писк?
" lsn't it getting hot?
"Вам не жарко?"
- lsn't it "convenient" for you, and the clock?
- Тебе удобно жить по часам, да?
Miserable grey for him. lsn't it interesting.
А для него — убогий серый.
- lsn't it?
— Не правда ли?
- lsn't it?
- Нет.
- lsn't it Mom's night?
- Разве это не мамина ночь?
One more step... lsn't it nice here?
Еще ступенька. Хорошо здесь?
- lsn't it always?
Сам себе начальник, никто мне не указ. "
- lsn't it a door?
- А это не дверь?
- lsn't it great?
- Не правда ли?
- lsn't it true, Young-lim?
- Правда, Йон-лим?
lsn't it hot?
Жарко на улице?
If two guys like us, strong and fit.. .. stay with you, then you'll have security too. lsn't it?
Если два таких сильных парня, как мы... будут жить здесь, то с вами ничего не случится.
Love is blind. lsn't it?
Любовь слепа.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72