Lukas Çeviri Rusça
462 parallel translation
- Oh yes, Lukas.
- Ах да, Лукас.
You'll be surprised, but I'd like to help you. Mrs. Lukas?
Миссис Лукас?
Weren't you at the police station this morning, Mrs. Lukas?
Разве вы не ходили в полицию сегодня утром, госпожа Лукас?
Lukas said he'd walk.
Лукаш пошел пешком.
Don't be angry with Lukas.
А на Лукаша не сердитесь.
- Change her diaper, Lukas, please.
- Перепеленай ее сам, Лукашек.
He was awake the whole night. He's tired, Lukas.
Пришел уже под утро и очень устал, Лукашек.
Lukas?
Лукаш!
Lukas?
Лукаш?
Lukas!
Лукаш!
You can't do that, Lukas.
Так нельзя, Лукаш.
Lukas, what you said to your father is too complicated.
Лукаш, то, что ты сказал отцу, очень сложно.
Mr. teacher has sent me to find out what's up with Lukas.
Пан директор сказал, чтобы я узнала, что с Лукашем.
Call Lukas.
Позови Лукаша.
Lukas will sleep upstairs.
Лукаш будет спать наверху.
When you finish your meal, Lukas, we'll take your bed upstairs.
Когда наешься, Лукаш, отнесем наверх твою постель.
- Lukas, bring me my suitcase.
- Лукаш, принеси мой чемоданчик.
Captain Sigmund Lukas.
Капитан Зигмунд Лукас.
Why'd Lukas let you on board?
Почему Лукас взял тебя на борт? Ты из полиции?
If I'm not back in a hour, wake up Lukas.
Если через час я не вернусь, скажи Лукасу.
Lukas, take a walk!
Иди, прогуляйся!
Lieutenant Lukas has lost it!
Лейтенант Лукас сошёл с ума!
Where's Lieutenant Lukas?
Где лейтенант Лукас?
Hold for Lukas, Florian and Daniel on the stuff.
Лукас, Флориан и Даниель остаются дежурить!
- Lukas, just like you shut up.
Лукас, ты бы заткнулся, а?
Ran into Lukas.
Повстречал Лукаса.
I'm Lukas.
Я Лукас.
Sven, Lukas, turn it down.
Свен, Лукас, всё же сделайте чуть потише
The day after tomorrow, Lukas is throwing a party.
У Лукаса завтра вечеринка.
I met Jana at Lukas'place.
У Лукаса я встретил Яну.
Viktor Lukas wasrt so lucky.
Виктору Лукасу не так повезло.
- Well, Lukas
- Ну... Лукаш
A slap pass to Lukas Krajicek.
Шайба переходит к Лукасу Краисеку.
You can see how that's a problem, can't you, Lukas?
Вы же понимаете, в чем проблема, правда, Лукас?
Let's have C.S.U. Take samples from Lukas'apartment and office, run them against what they recovered.
Пусть эксперты возьмут образцы из квартиры и офиса Лукаса, и сравнят их с теми, что они нашли.
He was panhandling right about where Lukas said he bought books.
Он попрошайничал в том месте, где, по словам Лукаса, он купил книги.
LUKAS RUNS OFF
ЛУКАС СБЕГАЕТ
Lukas, how will it ever work out with Schlunz, if you join in his nonsense?
Лукас, каким таким образом мы сможем хорошо повлиять на поведение Шлюнца, если ты участвуешь в его бесконечных выходках?
Right Lukas?
Так, Лукас?
I'm sorry, Lukas, I wasn't fair to you this afternoon.
Извини, Лукас, я не был справедлив к тебе сегодня днём.
- Lukas!
- Лукас!
- Lukas, please!
- Лукас, пожалуйста!
Youve met Lukas, so this must be Nathan.
С Лукасом вы познакомились, так что это должно быть Нейтан.
Lukas?
Лукас?
Oh, Lukas, stop the blood.
Лукас, надо остановить кровь.
Okay. Lukas?
Хорошо, Лукас?
Lukas, stop it, you're...
Лукас, прекрати.
Lukas, get off of her.
Лукас, отпусти её.
Lukas!
Лукас!
Lukas, stop.
Лукас, прекрати.
I typed out Lukas'manuscript for you.
Я перепечатал рукопись Лукаса.