English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Luz

Luz Çeviri Rusça

127 parallel translation
Luz lives here with me.
Со мной живет Лаз.
I'm fine, Luz.
Я в порядке, Лаз.
Why, Luz, everybody in the county knows you'd rather herd cattle than make love!
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
Good morning, Luz.
Доброе утро, Лаз.
All right, Luz.
Спокойно, Лаз.
Nobody is setting up against you, Luz.
Никто не настроен против тебя, Лаз.
I sure wish I could've made it for Luz.
Мне очень хотелось бы помочь Лаз.
Vern and me thought a lot of Luz.
Нам нужно уходить. Мы с Верном много думали о Лаз...
It's a shame Luz wasn't here to enjoy it.
Жаль, что Лаз не может с нами порадоваться.
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт,
I don't have to tell you that Luz was a woman of strong, sentimental feeling.
Джет, мне не нужно говорить тебе, что Лаз была женщиной сентиментальной.
I heard Luz say it a thousand times.
Я слышала, как Лаз говорила это тысячи раз.
Say hello to Luz.
Скажи лаз привет!
Say, "Hello, Luz".
Скажи, привет Лаз!
Say hello to little Luz.
Скажи привет малышке Лаз.
I don't care what you say. She does look like Luz.
Мне все равно, что ты говоришь, Лесли, но она похожа на Лаз.
They say Aunt Luz was really in love with Jett Rink herself. Even if she was old enough to be his mother.
Говорят, тетя Лаз была влюблена в Джета Ринка, хоть она и в матери ему годилась.
That's not true, Luz.
Это не правда, Лаз.
Run along, Luz.
Иди, Лаз.
My dear, darling Luz... if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders... I'd prescribe a good spanking.
Моя дорогая Лаз, если бы я не знала, что на твоих молодых плечах - трезвая голова Бенедиктов, я бы прописала хорошую трёпку!
Look at Luz, she's queen of the parade.
Посмотрите на Лаз, она королева парада.
But Luz is intelligent enough not to be imposed on by him or anyone.
Но я знаю, что Лаз достаточно умна, чтобы попасть под чье-либо влияние.
Did my daughter Luz Benedict come in yet?
Моя дочь Лаз Бенедикт вернулась? Послушайте.
Luz Benedict II.
Лаз Бенедикт вторая.
Luz had to fly her own plane and Jordy and Juana had to drive.
Лаз полетела на другом самолете, а Джорди и Хуана поехали на машине!
Luz, darling, you look just beautiful!
Лаз, дорогая, ты выглядишь великолепно.
Come on, Luz.
Пойдем, Лаз, мы уходим.
That's what we heard, Luz.
Это то, что нам сказали, Лаз.
Luz, it's not like you to make a fool of yourself.
Лаз, не ставь себя в глупое положение.
All right, Luz. If you must go.
Хорошо, Лаз, если тебе очень нужно!
Luz has gone on to Hollywood with Lola, whatever the name was.
Лаз уехала в Голливуд с Лолой или как там её?
She's in Saint-Jean-de-Luz.
Я одна. Она уехала в Сен-Жан-де-Люз.
Luz, mas luz! Why not?
Напрасная трата времени!
Muchachos, echenme luz!
Почему? Ребята, вы нашли!
- Luz, George.
- Джордж Лаз.
Luz, just give me a drink.
Лаз, просто дай мне выпить, а?
Luz.
Лаз.
- Hey, Luz?
- Эй, Лаз?
Luz, you gotta. Come on.
Лаз, ты должен, давай.
You gotta thank jolly old "Saint Luz".
Благодарите весёлого "Святого Луза".
- Hey, Luz.
- Привет, Луз.
Ready, Luz?
Готов, Луз?
- Move, Luz! Here! High!
- Скорее, Луз!
Luz, come on, Luz.
Луз, ну же, Луз.
Hey, Luz.
Эй, Лаз.
Luz, get down here with the radio!
Лаз, иди сюда с рацией!
Now, Luz...
Лаз, что ты!
No, I'm Luz.
Нет, я Лаз.
Not now, Luz.
Не сейчас, Лаз.
I'll go get Luz.
Я заберу Лаз.
My darling, Luz.
Лаз, дорогая!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]