Lye Çeviri Rusça
106 parallel translation
Scrub yourself with that lye soap,'fore I scrub you myself.
Натритесь щелочным мылом, пока я сама не взялась за вас.
Cross your heart and hope to die, boil in oil and stew in lye?
Положа руку на сердце поклянитесь умереть, вариться в масле и тушиться в щелочи.
- Boil in oil and stew in lye?
- Вариться в масле и тушиться в щелочи?
Lye?
Щелок?
In my rucksack, help yourself, good lye soap...
У меня есть мыло.
Uses lye for pants rabbits, she does. No itch, no scratch.
Отлично стирает, никаких царапин, ничего.
There are situations when it's better to tell a lye.
Бывают такие случаи, когда неплохо соврать.
Mark Lye.
Меня зовут Мартин Маклайн.
Why does everyone lye to me?
Почему все мне лгут?
Bodies burned, water seeped through the ashes to create lye.
Пепел попадал в воду, и получался щелок.
They were burning their fingertips with lye.
Напустили какой-то гадости.
Including "Dark Was the Night ( Cold Was the Ground )" by'20s bluesman Blind Willie Johnson whose stepmother blinded him at 7 by throwing lye in his eyes after his father beat her for being with another man.
Включая "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" от блюзмена 20-ых Blind Willie Johnson, мачеха которого ослепила его в семь, бросив щёлок в его глаза после того, как его отец избил её за то, что она была с другим мужчиной.
Back home, a bath is nothing more than a quick shower on cold tile with a bar of lye soap, right?
Не дай бог - привыкну к этому. Ведь дома только душ с куском мыла.
The Indians took refuge later in the steep territory where the sources of the rivers lye and avoid all contact with the outer world.
Индейцы нашли убежище в этих труднопроходимых местах, у истоков рек и избегали контактов с внешним миром
Crystal meth is made from cold medicine, lye and strike pads from matchbooks.
Я местный психолог здесь. Где ты получил диплом? Университет Иллинойса.
They cook meth with battery acid, lye, lantern fuel...
Они делают первитин, используя электролиты аккумуляторов, щёлок, топливо для ламп...
# Fucka lye, sing, fucka loo #
* Трахай щелок, пой, трахай мушку *
Or a little lye in her kitchen to help straighten out them petals.
Или проводить всякие операции, выпрямляя лепестки.
And gary what's-his-name, the one that drank the can of lye.
И у Гари, не помню фамилию, тот что выпил щелок.
What are you using, lye?
Вы что, используете щелок?
So you stalked and killed your victims, you covered them with lye and you plugged them into walls.
так что ты решил убить своих жертв. и прикрыть это ложью потом спрятал их в стены.
How about some lye?
Как насчет кислоты?
sledgehammers, handguns, shovels, lye.
Кувалды, личное оружие, лопаты, щелочь.
Bought three pounds of lye
Купила три фунта щелочи
Well, our worst fears lye in anticipation.
Наши самые большие страхи от ожидания.
It's just some lye I found laying around.
Это просто немного щёлочи, Я нашла немного там.
Lye...
Лён...
I've got the iodine, lye, and should have the red phosphorus and sulfuric acid by the end of the day - tomorrow at the latest.
Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню.
You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic wrap to properly seal and transport the pieces, a shovel to bury them, obviously.
Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела.
It's lye.
Это едкая щёлочь.
Why would the killer put lye on the body?
Но зачем убийце лить на тело щелочь?
Lye is an accelerant.
Щелочь ускоряет горение.
An accelerant like lye would have helped the fire destroy the body.
Она должна была помочь огню уничтожить тело.
Also on the skin were traces of lye.
И на коже были следы щелочи.
Then... You wheeled him over to the sink, where you drowned him in soapy water, with traces of lye.
Затем... вы откатили его к раковине и утопили его в мыльной воде со следами щелочи.
Main ingredient Lye.
Основной ингредиент - щелочь.
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
And this is not lye.
И это не щелочь.
I'm a big believer that the best way to get past the past is to shoot it in the head, bury it in a deep pit and pour lye on it.
Я свято верю, что лучший способ оставить прошлое в прошлом - выстрелить ему в голову, похоронить его в глубокую могилу и залить щелочью.
I've never been shot, but I have been stabbed, and I got lye thrown in my face once.
У меня не было пулевых ранений, но было ножевое, а однажды мне в лицо плеснули щёлочью.
But lye's the best thing to speed the decomposition.
Но щёлочь - лучшее средство для ускорения разложения.
8 pounds of lye, heated to 300 degrees- - body will dissolve in three hours, give or take.
8 фунтов щелока, нагретого до 300 градусов... тело растворится за 3 часа, плюс-минус минуты.
- She drank some lye.
- Она выпила щелок.
Lye.
Щелок.
There's a bag of lye in your basement.
В твоем подвале мешок щелочи.
I used the lye to bury our dog last year.
Я использовал щелочь, когда хоронил нашу собаку в прошлом году.
dissolve them with lye.
И растворим в щёлочи.
Not lye?
Не щёлоком?
Just lye there.
Тогда просто лежи.
This is lye.
Это щелок.
Your eyeballs dissolving in a teaspoon of lye!
Засыпать пустые глазницы содой!