Maddie Çeviri Rusça
1,024 parallel translation
- Maddie's having some thing.
- Мэдди что-то там организовала.
- That's not the point, Maddie.
- Не в этом дело, Мэдди.
Look, Maddie, it isn't very interesting, okay?
Слушай, Мэдди, все это не так уж и ново, правда?
- Where's Maddie?
- Где Мэдди?
- Thank you, Maddie.
- Спасибо, Мэдди.
Oh, Maddie, I think you're probably fresh enough for both of us.
Ох, Мэдди, думаю, твоей свежести хватит на двоих.
- Maddie?
Мэдди.
- You're fired, Maddie.
Ты уволена, Мэдди.
Ain't that your high-end whore friend Maddie?
Не твоя ли это подруга Мэдди, элитная шлюха?
Better let me hold Maddie's chair, Joanie.
Джоуни, дай-ка я сам за Мэдди поухаживаю.
Were you hedging your bets, Maddie?
Ты ж ведь рискуешь с умом, Мэдди?
Shall we... all take the air while Maddie hears the happy news?
Может, прогуляемся, поведаем радостную новость Мэдди?
Joanie and Maddie! Able hands at a whorehouse tiller!
Профессионалок Джоуни и Мэдди, которые будут рулить блядюшником!
I was wondering if maybe your new bosses Maddie and Joanie are sending me more than my proper share, give me a false fucking impression of how their pussy's selling.
Мне вот что интересно : твои новые хозяйки Мэдди и Джоуни подгоняют мне сверх нормы, шоб я, блядь, повёлся на сверхприбыль с их пиздятины?
I'm asking after my friend Maddie... and Doris that you sent to work with us... and an outside whore, pretty-looking, like a doll.
Я про подругу Мэдди, засланную к нам тобой Дорис и залётную шлюшку-куколку.
And I ask after Maddie and Doris and the outside girl, not making a problem... but if Wolcott killed them, and there's remains, to see them buried.
А про Мэдди, Дорис и залётную я спросила чтобы похоронить их, если девочек убил Вулкот.
I never met a girl till Maddie wasn't afraid of men.
Мэдди была первой знакомой, не боявшейся мужчин.
And Maddie's dead now?
А теперь она мертва?
Your friend Maddie's problem, young lady?
Юная леди, у твоей подруги Мэдди был один недостаток.
We're partners, ain't we, Maddie?
Мэдди, мы ведь партнёры, так?
Look up from your fucking magazine, Maddie.
Мэдди, блядь, оторвись уже от журнала.
Maddie, what are you doing?
Мэдди, что ты делаешь?
Maddie, you know the rules.
Мэдди, ты знаешь правила.
Maddie!
Мэдди,
Maddie hasn't said a word since she got here.
Мэдди не произнесла ни слова, с тех пор как она здесь.
Hey, Maddie, what you drawing?
Эй, Мэдди, что ты рисуешь?
You know, Maddie... you and I have a lot more in common than you think.
Знаешь, Мэдди... Между нами намного больше общего, чем ты думаешь.
You can be lucky too, Maddie. It's not too late.
Тебе тоже может повезти, Мэдди.
I brought crayons and a coloring book. Maddie, check it out.
Я принесла мелки и расскраску.
Listen, Maddie, I understand.
Видишь, Мэдди, я понимаю.
I think Maddie's not just accident prone, she's disaster prone.
Я думаю, что Мэдди не просто невезучая... она - просто само несчастье.
You think Maddie's responsible for her own mother's death?
Ты думаешь она ответственна за смерть собственной матери?
Maddie, why don't you get in the car?
Мэдди, Почему бы тебе не сесть в машину?
Maddie, I'm gonna take you back to the shelter... where you can be properly taken care of.
Мэдди, я отвезу тебя обратно в приют, где о тебе подобающе позаботятся.
Maddie, get out of the car!
Мэдди, вылезай из машины!
Every cop in the state is looking for Maddie.
Каждый полицейский штата ищет её.
I just don't understand who would wanna kidnap Maddie.
Не понимаю. Кому понадобилось похищать Мэдди?
His name is Tyler McKnight... and I think he might be Maddie van Horn's long-lost father.
Его зовут Тайлер МакНайт, я думаю он может быть блудным отцом Мэдди Ван Хорн.
He was Maddie's mom's sweetheart the year before she was born.
Он встречался с матерью Мэдди в колледже за год до её рождения.
So he really is Maddie's dad.
Так он действительно отец Мэдди.
Which means that Maddie van Horn's meteor powers are second-generation.
Что доказывает, что метеоритные способности Мэдди Ван Хорн наследственные.
So Maddie never met her father. He's been locked up all her life.
Значит Мэдди никогда не видела отца, так как он был взаперти.
- We have to find Maddie.
Мы должны найти Мэдди.
Her name is Maddie, and she's 11 years old.
Её зовут Мэдди, ей одиннадцать лет.
I hid these here for you, Maddie.
Я спрятал их здесь для тебя, Мэдди...
Well, Maddie's pretty special.
Мэдди довольно особенная.
Maddie, give that to me.
Мэдди, дай его мне!
Maddie?
Мэдди?
Maddie, you have the power to break glass.
Мэдди, ты умеешь разбивать стекла.
I took a peek into Maddie van Horn's Child Services files.
Хм, я заглянула в файлы из детского приюта касающиеся Мэдди Ван Хорн.
But I think when it comes to Maddie, the jury's in.
Но я думаю в случае с Мэдди, нужно надеяться чтобы присяжные были того же мнения.