Magazines Çeviri Rusça
1,179 parallel translation
I like the girls you see in Elle I like the girls in magazines
Мне нравятся девушки из журнала "Эль",... но мне нравятся девушки и из других журналов.
I have my divisions... TV, news, magazines.
Я создал новые дивизии- - телевидение, газеты, журналы.
- Adam, you have to read women's magazines.
- Нет. Я открою.
Magazines print the outrageous, move their product.
Журналы печатают возмутительные вещи, чтобы лучше продаваться.
- She's in lots of magazines.
- Да, она есть во многих.
Bride's Magazines?
Журналы для невест?
If you wanna make the boys'bathroom realistic you're gonna have to put some teeny, tiny porno magazines behind the toilet.
Если хочешь, чтобы ванная для мальчиков стала более реалистичней то тебе нужно положить за туалет немного крошечных порно-журналов
That's because she sells magazines.
Потому что она - залог успешных продаж.
Newer magazines.
Более свежие журналы.
Because I'm just a sadist with newer magazines.
Потому что я просто садист с более свежими журналами.
So one day I'm over at his house, and he drags me down to the basement and he drags me down to the basement to show me his dad's collection of dirty magazines.
- " он все еще работает? - ƒа. — ним св € зана одна истори €.
- The usual. - Girls, drugs, magazines.
- Как обычно : девочки, наркота, журналы...
- Magazines?
- Журналы?
I guess we should sell some more magazines.
Наверное, надо продать побольше журналов.
Instead of reading magazines teens should smoke a joint. Schäfer.
Вместо того чтобы читать "Браво" ты бы лучше курил побольше травки
Movie magazines
Фильмы, журналы
That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, he took out K.S.'s phone number
В тот день, когда он покупал комиксы для Ах Чинга, он вытащил телефонный номер К.С.
MARK : I read the magazines.
Я читал журналы.
Who needs coffee when we can keep alert by perusing these very up-to-date magazines?
Кому нужен кофе, если мы можем оставаться начеку за внимательным чтением этих новейших журналов?
Modelizers are obsessed not with women, but with models... who in most cities are safely confined to billboards and magazines... but in Manhattan, actually run wild on the streets... turning the city into a virtual Model Country Safari... where men can pet the creatures in their natural habitat.
Эти волочатся не за женщинами, а за моделями... в большинстве городов моделей можно видеть только на рекламе... но на на Манхеттене они свободно разгуливают... превращая город в Модельное Сафари... и люди могут видеть этих существ в естесственной среде обитания.
"check all your pouches are closed", "your pockets done", and your magazines are on tight.
"Проверь, все ли сумки собраны, карманы набиты, и магазины под рукой."
I'm sorry. I didn't get down what magazines you're from.
Простите, вы из каких журналов?
Maybe someday you'll see me on TV or in magazines.
Boзмoжнo, oднaжды mы yвuдuшь мeня no meлeвuзopy uлu в жypнaлe.
mostly out of the back of bondage magazines.
Чаще всего на задворкаx нелегальныx порно-магазинов.
What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy's name on my underwear. Rogaine. Viagra.
Мне нужны журнальчики со знаменитостями, телевизор на пятьсот каналов, модное имя на трусах, рогаин, виагра, олестра...
All that stuff I said about being a crackhead... just helps me sell magazines.
Всё что я говорил про то, что был взломщиком... Это просто помогает мне продавать журналы.
I, uh, I bought some magazines.
Я, эмм, купил несколько журналов.
Well, I do like your dirty magazines.
Ну, мне понравились твои грязные журнальчики!
Watches, jewelry,'70s magazines that were my inspiration. 300,000 pesetas.
Выгребла все : часы, побрякушки, журналы 70-х, мое вдохновение. 300 тысяч налом.
- No, I don't read magazines like that.
- Нет, я не читаю такие журналы.
Are you one of those that believe that magazines like this shouldn't be published?
Ты из тех, кто считает, что подобные журналы надо запретить?
What's your wife say about you reading magazines like that?
Джон Свонбек Что говорит твоя жена, когда ты читаешь эти журналы?
Do not read beauty magazines.
Не читай красивые журналы, даже если не веришь им.
The idea that the celebrity of an editor could help sell magazines, well, that's just silly. Isn't it?
Идея того, что популярность редактора может помочь продажам журнала, это просто глупо, не так ли?
I found the magazines.
Я нашла журналы.
Publishing indecent magazines
Такие вот журналы выпускал
While you're there, get him to show you his magazines.
Когда будете там, попросите показать его журналы.
What magazines?
Какие журналы?
I'm pretty sure that most women's magazines would say that what I just did was a very bad idea.
Уверена, что большинство женских журналов назвали бы это плохой идеей.
Are these magazines yours?
Журналы ваши?
Well, she told me about the convict magazines.
Она рассказала мне про ваши журналы.
But it's been in magazines. It's a famous necklace.
Знаменитое ожерелье.
And some magazines.
И несколько журналов.
You got the old magazines.
- Ты нашел лицейские журналы? - Да.
I knew every model in the magazines... and they knew me
Я знал каждую модель в журналах, и они знали меня тоже.
My purpose is in these magazines
Моя цель заключена в этих журналах.
Lin, I think... what you really need is not these magazines but a real live woman
Линь, я полагаю, что тебе нужны не эти журналы, а настоящая живая женщина.
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized...
Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты...
You should've given us a few porno magazines!
Ты должен поделиться с нами порножурналами!
You have so many nude magazines here
У тебя столько эротических журналов конечно
Only on TV and radio, and in magazines and movies, and at ball games and on buses and milk cartons, and bananas and written in the sky.
Только по ТВ и радио. И в журналах... ... И в фильмах.