English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Maggots

Maggots Çeviri Rusça

328 parallel translation
I've nothing to win in this world, and soon in my grave the maggots will find,
Потух последний луч надежды, И не достанется червям
I want your word he can come calling Saturday with no trouble from you or your maggots.
Дай мне слово, что когда он приедет в субботу, ни ты, ни твои "шаромыжники" не причините ему проблем.
Son of 10,000 maggots!
Сын 10000 червяков!
Maggots...
Сумасшедшие.
The dead are all maggots.
Смерть... сумасшедшие...
Already out there, those maggots have got it all over town.
Эти ребята сейчас разнесут новость по всему городу.
His leg is full of maggots.
У него в ране полно личинок.
I've seen pals of mine rotting in the sun. Being eaten by maggots.
Я видел своих друзей, гниющих на солнце, пожираемых червями.
What's he bite at? Spoons, flies, worms, maggots?
На блесну, на мушку, на червя, на личинку?
Maggots and worms.
Личинки и черви.
Those are his maggots.
Это личинки в нем.
Maggots?
Личинки?
- It's just those maggots.
- А тех личинок.
Stevens couldn't have known about these maggots.
Стивенс не мог знать об этих личинках.
- We have to get one of those maggots.
- Мы должны достать одну из этих личинок.
Those maggots and their eggs are situated where we can observe them.
Эти личинки и их яйца находятся там, где мы можем за ними наблюдать.
- Giant maggots indeed!
- Надо же, гигантские личинки!
Time to find out if waste from your oil is causing the maggots to appear.
Время, чтобы узнать, отходы ли от вашей нефти вызывают появление этих личинок.
These maggots are some sort of larvae, not the finished product.
Это только личинки, а не зрелая особь.
Oil waste from Global Chemicals contaminated some maggots, causing an atavistic mutation.
Нефтяные отходы от Мировых Химикатов заразили некоторых личинок, вызвав атавистические мутации.
Giant maggots?
Гигантские личинки?
Come to see our maggots?
Пришел повидать наших личинок?
The bombing will never stop those maggots.
Бомбардировка никогда не остановит этих личинок.
He's hurt and we're surrounded by maggots.
Он ранен, и нас окружили личинки.
He tried to save me from the maggots.
Он пытался спасти меня от личинок.
We mustn't allow those maggots to pupate.
Мы не должны допустить, чтобы эти личинки окуклились.
Well, like maggots.
Ну, как личинки.
I've had to handle decomposing bodies. Maggots would fall out of my cuffs when I sat down to dinner.
Я осматривал трупы, разложившиеся настолько, что у меня из рукавов выползали жирные белые черви, когда я садился ужинать.
We've a rotten apple, Jim, and the maggots are eating up the Circus.
Гнилое яблочко, Джим, и червяки уже поедают Цирк.
Um, well, the only parts that I remember were, uh, the first part where, uh, he's eating - - they're eating - - maggots and the second part where the old lady tells the pregnant daughter, uh,
Из всего фильма мне запомнилось только то, что они едят личинок. И еще то, как старая женщина говорит своей беременной дочери,..
They're like maggots or vultures.
Они как черви или гады, питающиеся падалью.
And at home at the airport those maggots were protesting. They spat at me, called me a baby murderer and shit like that!
И я вернулся в мир, а в аэропорту стояли люди и кричали на меня, называли детоубийцей и подонком.
Look at all these damn maggots.
Черт бы побрал этих жуков!
Get these maggots off me and clean up around here. Now!
Снимите с меня всех этих жуков и приберитесь здесь!
I try to be careful... but those maggots keep getting stuck in the scabs like glue.
Я старался аккуратно, но личинки словно клеем приклеены!
The forces of darkness and treasonable maggots... who collaborate with them, must, can, and will... be wiped from the face of the earth.
Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.
Move out, maggots!
Вперед, придурки.
- But why are there maggots?
Но откуда здесь эти червяки?
Burn in hell, alien maggots!
Горите в аду, инопланетные слизни!
- Never! Those maggots will not have you.
Ты не достанешься этим ублюдкам.
Do you maggots understand?
Вам ясно, черви?
Do you maggots understand that?
Вы понимаете это, черви?
Do you maggots understand?
Ясно вам это, черви?
Today you people are no longer maggots.
Сегодня вы люди, перестаете быть червями.
How are those maggots?
Как тебе эти личинки?
Maggots, Michael.
Личинки, Майкл.
You're eating maggots.
Ты ешь личинок.
The maggots are everywhere! Do you know what you've done to me?
Ты хоть знаешь, что ты натворил!
Maggots are your sheet, worms your blanket.
Личинки - простыня, черви - одеяло.
So Pipo fishes with flamenco instead of maggots? Stop it.
Значит, Пипо ловит рыбу под фламенко, а червяков ему накопать лень.
I have seen the unholy maggots which feast in the dark recesses of the human soul!
Я видел грязных червей, которые копошатся в душах людей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]