Magnum Çeviri Rusça
305 parallel translation
You're right. A magnum.
Да, ты прав, на закуску магнум.
Go to Magnum record shop, booth seven. The Chief will speak to you.
Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
In Reja Magnum where I did my first tour, he was something of a legend.
На Реджа Магнум, где я совершалл мой первый тур, он был чем-то вроде легенды.
Magnum, the most powerful handgun in the world... and would blow your head clean off... you've got to ask yourself one question : "Do I feel lucky?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Well....458 Magnum, huh?
И так Магнум 458, да?
But being this is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world... and will blow your head clean off... you've gotta ask yourself a question :
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Magnum.
Бутылку вина.
You get the Magnum mill?
У тебя Магнум Миллениум?
This is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Well, it looks like they were killed with a Magnum.
Похоже, что их убили из Магнума.
This size gun gives me better control and less recoil... than a.357 Magnum with wad-cutters.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
The gun was a.357 Magnum.
Стреляли из Магнума 357.
.357 Magnum?
Магнум 357?
Vorg had the Magnum pod concession.
Ворг использовал фокус с скорлупками магнума.
Three Magnum pods and a yarrow seed.
Три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
Now, I have here three Magnum pods and a yarrow seed.
Так вот, у меня здесь три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata which passes out of the skull through the foramen magnum and becomes, of course, the spinal cord.
.. и конического стержня - продолговатого мозга..... который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко..... и превращается в спинной мозг.
I'm gonna kill her with a.44 magnum pistol.
Я убью ее из магнума 44-го калибра.
I have a.44 magnum pistol.
У меня есть 44-й магнум.
Did you ever see what a.44 magnum would do to a woman's face?
Ты когда-нибудь видел, что 44-й магнум может сделать с женским лицом?
You should see what a.44 magnum's gonna do to a woman's pussy.
Тебе надо увидеть, что 44-й магнум может сделать с женской пиздой.
- You got a.44 magnum?
- Есть 44-й магнум?
A magnum, they use that in Africa for killing elephants.
С магнума в Африке валят слонов.
$ 350 for the magnum, $ 250 for the.38... $ 125 for the.25, $ 150 for the.380.
$ 350 за магнум, $ 250 за 38-й... $ 125 за 25-й, $ 150 за 380-й.
The bullets from Chou's body and in Li's room were from a Magnum Special.
ѕули из тела " оу и в комнате Ћи были выпущены из пистолета ћагнум — пешл.
He has a.357 Magnum revolver, unloaded.
При нем револьвер, незаряженный.
My Magnum has no effect!
Мой Магнум здесь не катит!
Anyway... My Magnum may not have worked on them but between your sword and this anti-tank rifle...
И пускай мой Магнум здесь отдыхает но с твоим мечом и этим противотанковым ружьём...
Lieutenant Magnum.
Лейтенант Магнум.
Magnum.
- Магнум.
Magnum!
Магнум!
This is Magnum.
Это Магнум.
Magnum, this is Ensign Healy.
Магнум, это Энсин Хили.
I'm sorry, Magnum, I can't.
Прости Магнум, не могу.
Magnum?
Магнум?
Magnum, you're late again.
Магнум, ты опять опоздал.
Magnum, every time we get shot up, you wanna resign.
Магнум, каждый раз, когда мы попадаем в передрягу ты хочешь подать в отставку.
Oh, um, Thomas Magnum, I'd like you to meet Sam.
О, м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Thomas Magnum, Sam Jones.
Томас Магнум, Сэм Джонс.
You know, Magnum, one of my fondest memories... will always be the day you resigned your commission.
Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку.
Come on, Magnum.
Да ладно, Магнум.
Magnum, he was smuggling coke.
Магнум, он перевозил кокаин.
Look, Magnum, I can get my butt in big trouble just talking to you.
Послушай, Магнум, я могу попасть в серьёзные неприятности просто разговаривая с тобой.
Come on, Magnum.
Ладно тебе, Магнум.
Okay, okay, Magnum.
Ладно, ладно, Магнум.
Okay, Magnum.
Хорошо, Магнум.
See you, Magnum.
Увидимся, Магнум
Why'd you do it, Magnum?
Зачем вы это делаете Магнум?
It's Magnum.
Это Магнум.
Look, Magnum.'Nam was a long time ago.
Послушай, Магнум. Вьетнам был давно.
Order a magnum for us three.
Магнум, может быть?